"points à examiner" - Traduction Français en Arabe

    • نقاط للمناقشة
        
    • النقاط المطروحة
        
    • بغية مناقشتها
        
    • نقاط المناقشة
        
    • نقاط للنظر
        
    • نقاط مطروحة للمناقشة
        
    • لاتخاذ إجراء
        
    • البنود التي ستناقش
        
    • النقاط المعروضة
        
    • نقاط المناقشات
        
    Équipe spéciale sur la réforme de la gestion des ressources humaines : points à examiner UN نقاط للمناقشة في فرقة العمل المعنية بإصلاح
    points à examiner en ce qui concerne les mécanismes UN نقاط للمناقشة بشأن الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيف
    Les points à examiner sont énumérés au paragraphe 15. UN وأدرجت في الفقرة 15 نقاط للمناقشة.
    Les points à examiner par la Commission sont présentés au paragraphe 13. UN وتتضمن الفقرة 13 من التقرير النقاط المطروحة على اللجنة للمناقشة.
    II. Équipe spéciale sur la réforme de la gestion des ressources humaines : points à examiner UN الثاني - نقاط للمناقشة في فرقة العمل المعنية بإصلاح إدارة الموارد البشرية
    Les points à examiner sont énumérés au paragraphe 8. UN وأدرجت في الفقرة ٨ نقاط للمناقشة.
    II. points à examiner 9 4 UN الاجراءات المتخذة ثانيا - نقاط للمناقشة
    VII. points à examiner UN سابعا - نقاط للمناقشة
    VII. points à examiner UN سابعا - نقاط للمناقشة
    points à examiner UN طاء - نقاط للمناقشة
    II. points à examiner UN ثانيا - نقاط للمناقشة
    V. points à examiner UN خامسا - نقاط للمناقشة
    F. points à examiner UN واو - نقاط للمناقشة
    IV. points à examiner UN رابعا - نقاط للمناقشة
    IV. points à examiner UN رابعا - نقاط للمناقشة
    points à examiner UN رابعا - نقاط للمناقشة
    Les autres points à examiner sont présentés au paragraphe 12 du présent rapport. UN ويرد مزيد من النقاط المطروحة للمناقشة في الفقرة 12 من التقرير.
    10. À sa quatrième session, la Conférence des Parties a adopté une décision sur son programme de travail (décision 5/COP.4) dans laquelle elle a défini des points à examiner à chacune de ses sessions et des points à examiner à sa cinquième session. UN 10- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة مقرراً بشأن برنامج عمله (المقرر 5/م أ-4) يتضمن بنوداً دائمة وبنوداً مختارة بغية مناقشتها في الدورة الخامسة للمؤتمر.
    Les points à examiner par la Commission figurent au paragraphe 14. UN وضُمِّنت نقاط المناقشة المطروحة على اللجنة في الفقرة 14.
    points à examiner UN نقاط للنظر
    V. points à examiner UN خامساً - نقاط مطروحة للمناقشة
    Ainsi que certaines délégations l'avaient demandé, les rapports avaient été regroupés en " points à examiner " et " points d'information " et en points proposés pour être examinés à la session annuelle et en points qui pouvaient être traités lors des sessions ordinaires. UN وبناء على طلب عدد من الوفود، أعيد تجميع التقارير تحت عنوانين هما " لاتخاذ إجراء " و " للمعلومات " وكذلك إلى بنود للنظر فيها في الدورة السنوية وبنود للنظر فيها في الدورات العادية.
    Nous commençons par les paragraphes 69 a) à 69 h), relatifs à un certain nombre de points à examiner en séance plénière. UN ننتقل أولاً إلى الفقرات 69 من (أ) إلى (ح)، المتعلقة بعدد من البنود التي ستناقش في جلسة عامة.
    Les points à examiner par cette dernière figurent au paragraphe 7. UN وتتضمن الفقرة 27 النقاط المعروضة على اللجنة للنقاش. المحتويات
    Atelier sur la gestion des hydrofluorocarbones : conclusions et nouveaux points à examiner UN حلقة العمل المعنية بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية: الاستنتاجات وتحديد نقاط المناقشات اللاحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus