"police de l'union" - Traduction Français en Arabe

    • شرطة الاتحاد
        
    • وشرطة الاتحاد
        
    • الشرطة التابعة للاتحاد
        
    En outre, la Pologne participe à la Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan depuis son lancement en 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك تحتفظ بولندا بوجود ضمن بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان منذ انطلاقها في عام 2007.
    Il est envisagé de déployer moins de membres de la police de l'Union africaine que prévu au cours de l'exercice concerné à cause des conditions de sécurité qui règnent à Mogadiscio. UN بسبب الحالة الأمنية السائدة في مقديشو، من المتوقع نشر عدد أقل مما هو متوخى من شرطة الاتحاد الأفريقي في الفترة الحالية
    L'UNSOA a assuré le déploiement de 40 agents de la police de l'Union africaine. UN قام المكتب بنشر 40 من ضباط شرطة الاتحاد الأفريقي في مراكزهم
    Nombre moyen d'agents de police de l'Union africaine à Mogadiscio ayant reçu des rations. UN متوسط عدد أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو المزودين بحصص الإعاشة
    Effectifs militaires, police de l'Union africaine et personnel civil UN الأفراد العسكريون، وشرطة الاتحاد الأفريقي والموظفون المدنيون
    XV. La Mission de police de l'Union européenne UN خامس عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
    Le Groupe a collaboré étroitement avec la police de l'Union africaine et l'AMISOM à l'élaboration d'une procédure normalisée régissant le fonctionnement d'un système de plaintes. UN وعملت الوحدة عن كثب مع شرطة الاتحاد الأفريقي والبعثة على وضع إجراءات تشغيل موحدة لتنظيم أداء نظام الشكاوى.
    L'effectif moyen de la police de l'Union africaine pendant l'exercice considéré était de 45 hommes. UN وكان متوسط قوام قوة ضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 45 ضابطا خلال فترة الميزانية
    Les effectifs moyens déployés au cours de l'exercice visés étaient de 43 pour les agents de police de l'Union africaine. UN بلغ متوسط قوم أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي خلال الفترة 43 فردا.
    Un nombre d'agents de police de l'Union africaine inférieur à celui prévu au budget a été déployé en raison de l'insécurité régnant à Mogadiscio. UN ويعزى انخفاض عمليات إحلال أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي عن المدرج في الميزانية إلى الحالة الأمنية في مقديشو
    Nombre moyen d'agents de police de l'Union africaine à Mogadiscio ayant reçu des rations, en raison du nombre d'agents déployés inférieur à celui prévu au budget en raison de l'insécurité régnant à Mogadiscio UN متوسط عدد أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو الذين صرفت لهم حصص الإعاشة، ويعزى انخفاضه إلى انخفاض عمليات إحلال أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي عن المدرج في الميزانية نتيجة للحالة الأمنية في مقديشو
    Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine se félicite également de la transition efficace et sans heurt de la MINUBH vers la Mission de police de l'Union européenne. UN وترحب حكومة البوسنة والهرسك أيضا بالتحول السلس والفعال من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي.
    Des réunions d'information sur le rôle et les moyens de la Mission de police de l'Union européenne ont été tenues à l'intention des divisions multinationales et des échelons inférieurs. UN وقد زودت تلك الفرق والمستويات الأدنى منها بمعلومات تتعلق بدور بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وقدراتها.
    L'équipe de conseillers de la Mission de police de l'Union européenne a été renforcée pour fournir un appui et des conseils spécialisés en ce qui concerne les questions de police. UN وتم إنشاء فريق موسع من مستشاري بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي لتقديم الدعم والمشورة الفنية في مسائل الشرطة.
    Situation de la Mission de police de l'Union européenne UN حالة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Le Comité directeur des forces de police de Bosnie-Herzégovine, créé par la Mission de police de l'Union européenne, a mis à profit les six derniers mois pour s'affirmer. UN وأنشأت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي مجلسا توجيهيا لشرطة البوسنة والهرسك اكتسب خبرة خلال فترة الستة أشهر الماضية.
    Pièce jointe Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine UN بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Situation de la Mission de police de l'Union européenne UN حالة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Le 1er janvier 2003, la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) a commencé ses opérations en Bosnie-Herzégovine. UN 55 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2003، بدأت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي عملياتها في البوسنة والهرسك.
    Observations Militaires, police de l'Union africaine et personnel civil UN الأفراد العسكريون وشرطة الاتحاد الأفريقي والموظفون المدنيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus