"police nationale libérienne" - Traduction Français en Arabe

    • الشرطة الوطنية الليبرية
        
    • والشرطة الوطنية الليبرية
        
    • الشرطة الوطنية الليبيرية
        
    • للشرطة الوطنية الليبرية
        
    • بالشرطة الوطنية الليبرية
        
    • وحدة دعم الشرطة
        
    • الشرطة الوطنية في ليبريا
        
    Des conseils ont été fournis grâce à 78 réunions tenues avec la Police nationale libérienne. UN أسديت المشورة من خلال 78 اجتماعا جرى عقدها مع الشرطة الوطنية الليبرية
    Malgré ce soutien, la Police nationale libérienne est soumise à d'importantes contraintes budgétaires alors que les besoins opérationnels augmentent. UN وعلى الرغم من هذا الدعم، تواجه الشرطة الوطنية الليبرية عقبات ضخمة تتعلق بالميزانية حتى مع زيادة طلبات التشغيل.
    Les instructions permanentes à l'intention des commissariats de la Police nationale libérienne sont actuellement introduites à l'échelle nationale. UN ويجري الآن الأخذ بإجراءات العمل الموحدة في مراكز الشرطة الوطنية الليبرية في جميع أنحاء البلد.
    :: MINUL, PNUD, Ministère de la justice, Police nationale libérienne UN :: بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووزارة العدل، والشرطة الوطنية الليبرية
    Des allocations, offertes par des donateurs, étaient accordées au personnel de la Police nationale libérienne qui suivait les cours de l'École. UN ويوفر المانحون مرتبات أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية.
    Ces réseaux ont fourni des informations utiles aux enquêtes de police dans plusieurs cas, et semblent avoir contribué à améliorer l'image de la Police nationale libérienne dans certains comtés. UN ووفرت هذه الشبكات معلومات مفيدة لتحقيقات الشرطة في عدد من الحالات، يبدو أنها ساهمت في تحسين نظرة الجمهور إلى الشرطة الوطنية الليبرية في بعض المقاطعات.
    :: Évaluation de l'impact de la formation aux questions d'égalité des sexes au sein de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN :: تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    La Police des Nations Unies a cependant aidé la Police nationale libérienne à prendre des mesures importantes pour surmonter ces obstacles. UN غير أن شرطة الأمم المتحدة قد ساعدت الشرطة الوطنية الليبرية في اتخاذ إجراءات هامة للتغلب على هذه العقبات.
    La Police nationale libérienne a également créé un Bureau des questions de parité entre les sexes. UN وأنشأت الشرطة الوطنية الليبرية أيضا مكتبا للشؤون الجنسانية.
    Dépêchées sur les lieux, la Police nationale libérienne et la MINUL ont repris la situation en mains. UN وقد نُشرت الشرطة الوطنية الليبرية والبعثة في مسرح الحادث وأمكنهما السيطرة على الحالة.
    Le risque de se faire arrêter par le Bureau de l'immigration et de la naturalisation ou par la Police nationale libérienne est donc relativement faible et, dans de nombreux cas, inexistant. UN ولذلك فإن خطر تعرضهم للاعتقال على أيدي عناصر مكتب الهجرة والتجنيس أو الشرطة الوطنية الليبرية لا يكاد يذكر نسبيا، وربما يكون منعدما في كثير من الحالات.
    Elle a également offert une protection globale permettant de faire régner de bonnes conditions de sécurité et aidé la Police nationale libérienne à élaborer son plan de sécurité pour les élections. UN ووفرت البعثة كذلك مظلة أمنية عامة وقدمت الدعم إلى الشرطة الوطنية الليبرية في وضع خطتها الأمنية للانتخابات.
    La Mission a continué de collaborer avec la Police nationale libérienne pour accroître et renforcer ses capacités opérationnelles. UN وواصلت البعثة العمل مع الشرطة الوطنية الليبرية لزيادة وتعزيز قدرتها التشغيلية.
    La loi sur la réforme de la Police nationale libérienne n'a pas été élaborée car le Gouvernement a accordé la priorité à d'autres secteurs de la sécurité. UN لم يُصغ قانون إصلاح الشرطة الوطنية الليبرية بسبب إيلاء الحكومة الأولوية لتشريعات أخرى خاصة بقطاع الأمن
    Au 30 juin 2012, l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne comptait 782 agents, dont 87 femmes. UN بلغ قوام وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية 782 فردا، من بينهم 87 سيدة، حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Agents de la Police nationale libérienne ont été évalués par l'examen de leur conduite, de leurs états de paie et de leur assiduité. UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية تم فحصهم من خلال التحقق من سجل سلوكهم وكشوف مرتباتهم وسجل حضورهم وانصرافهم.
    Lors des deux occasions, les manifestations ont pris fin après l'intervention conjointe d'unités constituées de police de la MINUL et d'unités de la Police nationale libérienne. UN وفي المناسبتين، انتهت التظاهرات عقب تدخل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الليبرية.
    Certains des postes de contrôle restants seront tenus conjointement par l'ECOMOG et la Police nationale libérienne. UN وبعض نقاط المراقبة المتبقية مزودة باﻷفراد بصورة مشتركة بين فريق المراقبة والشرطة الوطنية الليبرية.
    :: Coordination entre la Commission des armes de petit calibre et la Police nationale libérienne aux fins de l'élaboration d'un système d'enregistrement et de marquage des armes à feu UN :: قيام اللجنة المعنية بالأسلحة الصغيرة والشرطة الوطنية الليبرية بالتنسيق بشأن تطبيق نظام لتسجيل الأسلحة النارية ووسمها
    De nouvelles recrues de la Police nationale libérienne et des cadres supérieurs ont été formés au droit positif libérien. UN ونُظِّمت للمجندين في الشرطة الوطنية الليبيرية وكبار المسؤولين الإداريين دورة تدريبية بشأن القانون الموضوعي الليبري.
    Les services de la Police nationale libérienne pour la protection des femmes et des enfants sont responsables des enquêtes relatives à ces affaires. UN وأضافت أن وحدات حماية النساء والأطفال التابعة للشرطة الوطنية الليبرية مسؤولة عن التحقيق في هذه القضايا.
    Les évaluations qui donnent le plus à réfléchir ont été faites au sujet de la Police nationale libérienne. UN وكانت التقييمات المتعلقة بالشرطة الوطنية الليبرية هي أكثر التقييمات إثارة للانتباه.
    3.1 Renforcement de l'ordre public et de la capacité opérationnelle de la Police nationale libérienne UN 3-1 تعزيز الأمن العام والقدرة التنفيذية لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus