Elle a réaffirmé son ferme appui au Gouvernement et au peuple de la République de Bosnie-Herzégovine dans leur juste lutte pour sauvegarder la souveraineté, l'indépendance politique et l'intégrité territoriale de leur pays. | UN | وأكد دعمه الثابت لحكومة البوسنة والهرســــك وشعبها في كفاحهــا من أجل حماية سيادة بلدهما واستقلاله السياسي وسلامته اﻹقليمية. |
Ainsi, le Royaume-Uni a brisé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine. | UN | وهكذا، قوضت المملكة المتحدة الوحدة السياسية والسلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين. |
Elles doivent aussi respecter pleinement l'égalité, l'indépendance politique et l'intégrité territoriale des États et s'abstenir de toute ingérence dans des affaires relevant de la compétence interne. | UN | وينبغي لها أيضا أن تحترم المساواة الكاملة والاستقلال السياسي والسلامة الإقليمية للدول وأن تمتنع عن التدخل في شؤون القضاء المحلي. |
Nous estimons qu'il importe que la communauté internationale respecte pleinement la souveraineté, l'indépendance politique et l'intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovine en tant qu'Etat Membre de l'ONU, afin que ce pays puisse demeurer Membre de l'Organisation. | UN | ونرى أنه يتوجب على المجتمع الدولي أن يحترم احتراما كاملا سيادة البوسنة والهرسك واستقلالها السياسي وسلامتها الاقليمية باعتبارها دولة عضوا في اﻷمم المتحدة، وأنها ينبغي أن تظل عضوة في هذه المنظمة الدولية. |
Le Plan d'action vise à stabiliser la paix, à accélérer la reconstitution pacifique et démocratique de la Bosnie-Herzégovine et à préserver la souveraineté, l'indépendance politique et l'intégrité territoriale du pays. | UN | وتسعى خطة العمل إلى تحقيق استقرار السلام والتعجيل بعملية إعادة الاندمــاج السلمــي والديمقراطــي للبوسنة والهرسك، والحفاظ على سيادة ذلك البلد واستقلاله السياسي وسلامته اﻹقليمية. |
Le Royaume-Uni avait violé l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République argentine et poursuivait l'occupation des îles, dont la population avait été expulsée et remplacée par une population étrangère transplantée. | UN | وقال إن المملكة المتحدة قد انتهكت الوحدة السياسية والسلامة الإقليمية لجمهورية الأرجنتين وتواصل احتلالها للجزر التي طُرد سكانها منها واستعيض عنهم بسكان أجانب تم زرعهم فيها. |