| Cousin ! Tu sais où je peux trouver du pollen dans le coin ? | Open Subtitles | مهلا، هل تعرف أين يمكننا الحصول على بعض حبوب اللقاح هنا؟ |
| Attention! C'est du pollen. Frank est allergique à ce truc. | Open Subtitles | احترس هذا غبار اللقاح فرانك لديه حساسية منه |
| Le "pollen power". Plus de pollen, plus de fleurs, plus de miel pour nous. | Open Subtitles | هذه حبوب لقاح يا فتى، تلقيح أكثر، أزهار أكثر، رحيق أكثر |
| On a aussi du pollen. Plus exactement, du pollen de pensées. Sur ses vêtements. | Open Subtitles | أيضاً هذا لقاح، وتحديداً لقاح من زهرة البانسيه، وجدته على ملابسه |
| Les échantillons de pollen de pommiers que vous avez ramené contiennent également le champignon. | Open Subtitles | عينات غبار طلع التفاح التي جمعتها تحتوي أيضا على الفطر عظيم. |
| le niveau de pollen est descendu à 2.3, alors le masque... va rester dans ma poche. | Open Subtitles | مستوى غبار طلع النباتات انخفض إلى 2.3 .. لذا القناع سيبقى في جيبي |
| Le pollen identifié, on saura si c'est du miel de fleurs. | Open Subtitles | حالما نحدد اللقاح فسوف نعرف إذا أنه عسل زهري |
| Vous devriez y aller doucement sur le pollen. | Open Subtitles | لا يمكنك تناول حبوب اللقاح ببساطة، يا سيدي |
| - D'accord. Ne racontez pas à mon père cette histoire de pollen. | Open Subtitles | حسنا، لا تثرثر بخصوص حبوب اللقاح عند والدي، حسنا؟ |
| Comme s'il y en avait pas chez vous, du pollen. | Open Subtitles | أنا واثق أن حبوب اللقاح من الأرض حيث تنتمون |
| Je ne travaille jamais avec des coquelicots. Le pollen me fait dormir. | Open Subtitles | لا أعمل بالخشاش أبدًا لأن حبوب اللقاح تصيبني بالنعاس. |
| Quand il se déplace sur les fleurs, ses pattes glissent entre les pétales où se trouvent les sacs de pollen. | Open Subtitles | كلما تحركت نحو رأس الزهرة تطأ أقدامها الأخاديد بين البتلات حيثما تنتظر حويصلات حبوب لقاح الزهرة |
| Et mon herboriste a de la pâte de pollen bizarre. | Open Subtitles | وطيبيب الأعشاب وضع ذلك معجون لقاح النحله الغريب |
| Plus délicieuse que le pollen des abeilles... par une brise d'été. | Open Subtitles | اجمل من حبوب لقاح النحل المتطايره في رياح الصيف |
| Un mec peut pas avoir un peu de pollen d'abeille ? | Open Subtitles | عفواً. هل استطيع الحصول على حبوب لقاح العسل؟ |
| Mais celui de la douille contient du pollen. | Open Subtitles | ولكن التراب من القذيفة تحتوي علي لقاح ما |
| La poudre sur ses mains c'était du pollen de lis. | Open Subtitles | المسحوق الذي كان على يديها كان غبار زنبق. |
| Par exemple, de la sève de bouleau dans la fracture du cubitus gauche, et les égratignures de ses jambes ont du pollen provenant de ces azalées des marais. | Open Subtitles | على سبيل المثال، وصلنا البتولا تستنزف في كسر عظم الزند الأيسر الضحية، والورطات على ساقيه لها غبار الطلع |
| En s'envolant, il emporte le pollen sur ses pattes, et le transporte jusqu'à la fleur suivante, assurant la pollinisation. | Open Subtitles | وعندما تطير ، تعلق قدم الملكة باللقاح حاملة إياه إلى الزهرة التالية ويتم التلقيح |
| J'extrais le pollen qu'ils ont aspiré dans leur dernier souffle. | Open Subtitles | أحاول الحصول على غبارِ الطلع الذي قد يتواجد عندما أخذوا آخر نفس |
| Mais je sais que Jake pollen était différent des autres adolescents. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد أن (جيك بولين) مراهق عادي |