"polonais d" - Traduction Français en Arabe

    • البولندية
        
    • بولندي من
        
    Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs. UN وأجرت قبة شورتزو الفلكية وشبكة فايربول البولندية عمليات رصد بصرية ولاسلكية للأجسام القريبة من الأرض.
    Selon l'Office polonais d'information et d'investissement étranger (PALiLZ), la valeur cumulée de l'investissement étranger direct en Pologne, en 2006, était de 15,171 milliards d'euros et, à la fin de 2007, d'environ 13,466 milliards d'euros. UN ووفقاً للوكالة البولندية للمعلومات والاستثمار الأجنبي، بلغت قيمة الاستثمارات الأجنبية المتراكمة في بولندا 171 15 مليار يورو في عام 2006، و466 13 مليار يورو في نهاية عام 2007.
    Ce projet est une étape importante dans le processus de normalisation et d'unification de la méthodologie SIG qui sera appliquée à tous les parcs nationaux polonais d'ici quelques années. UN ويشكل المشروع ركنا أساسيا في عملية التوحيد القياسي وتوحيد منهجية نظم المعلومات الجغرافية التي يتعين تنفيذها في جميع المتنـزهات الوطنية البولندية خلال بضع سنوات.
    Ce projet est une étape importante dans le processus d'élaboration d'une méthodologie SIG normalisée et unifiée qui sera appliquée à tous les parcs nationaux polonais d'ici quelques années. UN ويشكل المشروع ركنا أساسيا في عملية التوحيد القياسي وتوحيد منهجية نظم المعلومات الجغرافية التي يتعين تنفيذها في جميع المتنـزهات الوطنية البولندية خلال بضع سنوات.
    La Pologne, premier pays à subir une attaque militaire de la part des forces nazies, a perdu plus de 6 millions de ses citoyens au cours de la Deuxième Guerre mondiale, dont plus de 3 millions de polonais d'origine juive. UN إن بولندا كانت أول بلد تهاجمه القوات النازية عسكريا، وفقدت أكثر من 6 ملايين من مواطنيها في الحرب العالمية الثانية، بما في ذلك ما يزيد على 3 ملايين بولندي من أصل يهودي.
    Comme le lieu de l'arbitrage se trouvait en Allemagne, le refus des tribunaux polonais d'ordonner l'exécution de la sentence n'avait aucun effet sur la procédure intentée pour obtenir une déclaration du caractère exécutoire de la sentence en Allemagne. UN فنظراً إلى أن مقر التحكيم ألمانيا لا يكون لرفض المحاكم البولندية تنفيذ القرار أي تأثير على إجراءات إعلان القابلية للتنفيذ في ألمانيا.
    Sommes reconnaissants envers le Gouvernement polonais d'avoir proposé d'accueillir le Secrétariat permanent, nouvellement créé, de la Communauté des démocraties. UN 71 - نعرب عن امتناننا للحكومة البولندية لعرضها استقبال الأمانة الدائمة لتجمع الديمقراطيات المنشأة حديثا.
    La Fédération de Russie a également recommandé à la Pologne de publier les résultats de l'enquête menée par le Gouvernement pour localiser sur le territoire polonais d'éventuels centres de détention secrets accueillant des ressortissants étrangers accusés de terrorisme. UN وأوصى الاتحاد الروسي بأن تنشر بولندا نتائج الدراسة التي أجرتها الحكومة للكشف عن أي مراكز سرية أقيمت في الأراضي البولندية لاحتجاز مواطنين أجانب متهمين بالضلوع في أنشطة إرهابية.
    La Fédération de Russie a également recommandé à la Pologne de publier les résultats de l'enquête menée par le Gouvernement pour localiser sur le territoire polonais d'éventuels centres de détention secrets accueillant des ressortissants étrangers accusés de terrorisme. UN وأوصى الاتحاد الروسي بأن تنشر بولندا نتائج الدراسة التي أجرتها الحكومة للكشف عن أي مراكز سرية أقيمت في الأراضي البولندية لاحتجاز مواطنين أجانب متهمين بالضلوع في أنشطة إرهابية.
    58. Le requérant prétend que le refus des tribunaux polonais d'enregistrer les titres de deux périodiques qu'il voulait publier est contraire à l'article 10 de la Convention européenne. UN ٨٥- ويشتكي صاحب الطلب من أن المحكمة البولندية قد رفضت تسجيل عنواني دوريتين كان يريد نشرهما، مما يشكل انتهاكا ﻷحكام المادة ٠١ من الاتفاقية اﻷوروبية.
    112. Le Ministère polonais des relations économiques extérieures demande à être indemnisé pour les dépenses liées à l'affrètement d'avions destinés à assurer l'évacuation de plus de 2 000 ressortissants polonais d'Iraq et du Koweït. UN ٢١١ - تطلب وزارة العلاقات التجارية الخارجية البولندية تعويضا عن التكاليف التي تكبدتها في تأجير رحلات جوية ﻹجلاء أكثر من ألفي مواطن بولندي من العراق والكويت.
    72. M. Dziurkowski (Pologne) dit que rien n'empêche les tribunaux polonais d'invoquer le Pacte et la jurisprudence du Comité. UN 72- السيد دزيوركوسكي (بولندا)، لا يوجد ما يمنع المحاكم البولندية من الاحتجاج بأحكام العهد وبالآراء القضائية للجنة.
    20. Publier les résultats de l'enquête menée par le Gouvernement pour localiser sur le territoire polonais d'éventuels centres de détention secrets accueillant des ressortissants étrangers accusés de terrorisme (Fédération de Russie); UN 20- يوصي بأن تنشر بولندا نتائج الدراسة التي أنجزتها الحكومة للكشف عن المراكز السرية المقامة في الأراضي البولندية لاحتجاز مواطنين أجانب متّهمين بالضلوع في أنشطة إرهابية (الاتحاد الروسي)؛
    20. Publier les résultats de l'enquête menée par le Gouvernement pour localiser sur le territoire polonais d'éventuels centres de détention secrets accueillant des ressortissants étrangers accusés de terrorisme (Fédération de Russie); UN 20- يوصي بأن تنشر بولندا نتائج الدراسة التي أنجزتها الحكومة للكشف عن المراكز السرية المقامة في الأراضي البولندية لاحتجاز مواطنين أجانب متّهمين بالضلوع في أنشطة إرهابية (الاتحاد الروسي)؛
    1. En 2007, les travaux menés en Pologne sur les objets géocroiseurs ont été effectués au Centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences, au planétarium Chorzów, au Réseau polonais d'observation des comètes et météorites et à la Société polonaise d'astronautique. UN 1- في عام ۲۰۰٧، ُنفذت الأنشطة الخاصة بالأجسام القريبة من الأرض في بولندا في مركز بحوث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم البولندية، وفي قبة شورتزو الفلكية، وشبكة فايربول البولندية، والرابطة البولندية للملاحة الفضائية.
    Dans une série d'affaires, al-Kassar et ses associés ont pu organiser la livraison d'armes et de munitions de Pologne à la Croatie et à la Somalie, toutes deux sous le coup d'un embargo de l'ONU (les complices polonais d'al-Kassar sont actuellement poursuivis en justice pour violation des contrôles imposés en Pologne sur les exportations d'armements). UN ففي سلسلة من الصفقات، استطاع القصّار وشركاؤه ترتيب شحنة من الأسلحة والذخائر البولندية إلى كرواتيا والصومال، وكلتاهما تخضعان للحظر المفروض من الأمم المتحدة (وشركاء القصّار البولنديون في هذه المؤامرة هم قيد المقاضاة حاليا لارتكابهم انتهاكات للضوابط البولندية على تصدير الأسلحة).
    La Commission a déjà adopté les noms polonais d'éléments géographiques situés en Asie (sauf la Fédération de Russie), en Afrique, en Amérique du Nord, en Amérique du Sud, en Australie et en Océanie (des noms polonais ayant été acceptés pour 3 162 éléments géographiques), ainsi qu'un grand nombre de noms situés en Europe et en Antarctique. UN وقد اعتمدت اللجنة بالفعل الأسماء البولندية للمعالم الجغرافية الواقعة في آسيا (باستثناء الاتحاد الروسي)، وأفريقيا، وأمريكا الجنوبية، وأستراليا وأوقيانوسيا (ووفق على الأسماء البولندية لمعالم جغرافية عددها 162 3) فضلا عن عدد كبير من الأسماء من أوروبا وأنتاركتيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus