"pop dans" - Traduction Français en Arabe

    • الملوثات العضوية الثابتة في
        
    • ملوثات عضوية ثابتة في
        
    • العضوية الثابتة لمجموعة بلدان
        
    • للملوثات العضوية الثابتة في
        
    • ملوثات عضوية ثابتة داخل
        
    • العضوية الثابتة لأغراض
        
    Changements des concentrations de POP dans les proies ou la nourriture UN تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء
    Méthodes d'échantillonnage et d'analyse des POP dans les divers milieux UN مناهج أخذ عينات وطرق تحليل الملوثات العضوية الثابتة في مختلف الوسائط
    b) Intégrer les POP dans les stratégies de développement national; UN تعميم موضوع الملوثات العضوية الثابتة في استراتيجيات التنمية الوطنية؛
    Ateliers sur la destruction écologiquement rationnelle des POP et la décontamination des déchets contenant des POP dans le contexte de la Convention de Bâle et de la Convention de Stockholm, août 2005, Jordanie; UN حلقات عمل عن التدمير سليم بيئياً للملوثات العضوية الثابتة وإزالة التلوث عن النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة في إطار اتفاقية بازل وإطار اتفاقية استكهولم، آب/أغسطس 2005، الأردن؛
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي.
    Une attention considérable est accordée depuis peu au coefficient de partage octanol-air (Koa) dans l'évaluation préliminaire du potentiel de bioamplification des POP dans les chaînes alimentaires terrestres. UN ومؤخراً جداً، يحظى معامل تفريق الهواء/الأوكتانول من أجل التقييم الفرزي لإمكانية التضخم الأحيائي للملوثات العضوية الثابتة في سلاسل الغذاء البرية باهتمام له شأنه.
    a) La production de POP dans le pays; UN إنتاج ملوثات عضوية ثابتة داخل البلد؛
    Repérage des importations illicites de pesticides contenant des POP dans des pays isolés UN مكافحة التوريد غير المشروع لمبيدات الآفات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة في بلدان معزولة
    Les zones de stockage devraient être conçues de façon à prévenir les rejets de POP dans l'environnement par quelque voie que ce soit. UN ويجب تصميم مناطق التخزين بحيث تمنع إطلاق الملوثات العضوية الثابتة في البيئة عبر أي مسار.
    On dispose de données supplémentaires concernant les concentrations de POP dans d'autres milieux recueillies au titre de programmes en vigueur dans diverses régions. UN وتتضمن البرامج القائمة في محتلف المناطق بيانات إضافية عن مستويات تركيز الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأخرى.
    Amélioration de la prise de conscience politique du problème des déchets de POP dans la région. UN زيادة وعي السياسات بمسألة نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة.
    Préparation d'un projet de moyenne envergure sur la stabilisation des POP dans les décharges et la préparation à leur élimination UN وضع مشروع متوسط الحجم لتثبيت الملوثات العضوية الثابتة في مدافن وإعدادها للتخلص منها
    Aux fins des évaluations de l'efficacité ultérieures, toutes les régions devraient continuer de surveiller et de communiquer les concentrations de POP dans ces milieux prioritaires car il s'agit là de l'option la plus indiquée et la moins onéreuse. UN وينبغي لجميع المناطق، من أجل عمليات التقييم المستقبلية، أن تواصل رصد مستويات الملوثات العضوية الثابتة في هذه الوسائط الأساسية، وإعداد التقارير بشأنها، بوصفه الخيار الأكثر ملاءمة من حيث التكلفة.
    Ces données pourraient être utilisées pour compléter les évaluations des concentrations de POP dans les milieux prioritaires et les changements survenant dans le temps, à condition qu'elles remplissent les conditions régissant l'acceptation des données par les groupes organisateurs régionaux. UN ويمكن استخدام هذه البيانات لاستكمال تقييم مستويات تركيز الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية والتغيرات مع مرور الزمن، شريطة أن تلبي هذه البيانات متطلبات القبول لدى فريق التنسيق العالمي.
    a) Contrôler les niveaux de résidus de POP dans différents milieux et produits alimentaires; UN (أ) مستويات رصد مخلفات الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط المختلفة والأغذية؛
    L'évaluation doit être basée sur les informations scientifiques, environnementales, techniques et économiques disponibles, y compris des rapports de surveillance sur les concentrations de polluants organiques persistants (POP) dans l'environnement. UN وأن يستند هذا التقييم إلى المعلومات العلمية والبيئية والتقنية والاقتصادية المتاحة بما في ذلك تقارير الرصد بشأن مستويات الملوثات العضوية الثابتة في البيئة.
    Ateliers sur la destruction écologiquement rationnelle des POP et la décontamination des déchets contenant des POP dans le contexte de la Convention de Bâle et de la Convention de Stockholm, août 2005, Jordanie; UN حلقات عمل عن التدمير سليم بيئياً للملوثات العضوية الثابتة وإزالة التلوث عن النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة في إطار اتفاقية بازل وإطار اتفاقية استكهولم، آب/أغسطس 2005، الأردن؛
    Atelier régional sur la destruction écologiquement rationnelle des POP et la décontamination des déchets contenant des POP dans le contexte de la Convention de Bâle et de la Convention de Stockholm, décembre 2004, Brésil; UN حلقة عمل إقليمية عن التدمير السليم بيئياً للملوثات العضوية الثابتة وإزالة التلوث عن النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة في إطار اتفاقية بازل وفي إطار اتفاقية استكهولم، كانون الأول/ديسمبر 2004، البرازيل؛
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي.
    L'UE et ses États membres utiliseront ce rapport pour déterminer, gérer et réglementer les déchets contenant des POP, par exemple pour fixer des valeurs limites concernant les POP dans les déchets et pour classer ceux-ci comme POP ou non. UN وسيستخدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء هذا التقرير لتحديد النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وإدارتها وتنظيمها، ومن ذلك تحديد قيم حدية للملوثات العضوية الثابتة في النفايات وتصنيف النفايات على أنها نفايات ملوثات عضوية ثابتة أو لا.
    La production de POP dans le pays; UN (أ) إنتاج ملوثات عضوية ثابتة داخل البلد؛
    Analyse du Comité d'étude des POP dans les pays UN العقود من الباطن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لأغراض التحليل في البلدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus