La boue ouvre les pores et revigore le corps. | Open Subtitles | الطين يفتح المسام للاسترخاء وتنشيط الجسم |
Oui, j'ai des pores. Ils sont gros. | Open Subtitles | أجل, لدىّ هذه المسام فى أنفى انها مسام كبيرة |
Ça nettoie les pores et rend la peau très douce. | Open Subtitles | إنه يقوم بتنقية المسامات و يجعل الجلدَ متماسكاً |
C'est le carbone qui a été traité avec l'oxygène pour ouvrir des millions de pores minuscules entre les atomes de carbone. | Open Subtitles | إنّه كربون تمّت مُعالجته بالأكسجين لفتح ملايين المسامات الصغيرة بين ذرّات الكربون. |
Elle ressemble exactement à la vôtre, sans les pores, alors je ne peux pas transpirer ni attraper de coup de soleil. | Open Subtitles | اذن , هو يبدوا تماماً مثل جلدك ولكنه ليس به مسام لذلك لا اعرق ولا اصاب بحروق الشمس |
Il y a une hémorragie, du sang sort des yeux, des pores, et très vite, la mort. | Open Subtitles | تنزف. تخرج الدماء من عينيك، ومن مساماتك وبسرعة كبيرة تموت |
car sinon mes pores auraient la taille d'enjoliveurs. | Open Subtitles | لأنه ستصبح مساماتي بحجم غطاء عجلة السيارة |
L'excès de glucose se transforme en cétone qui est évacuée par les pores. | Open Subtitles | الجسم لديه غلوكوز زائد و الذي يتحول إلى كيتون و يتم طرده عبر المسام |
Il a confiance en lui, en des choses qu'il n'a pas besoin d'expliquer, comme les pores de sa peau, toutes les choses corporelles. | Open Subtitles | لديه إيمان بنفسه في اشياء لايتوجب ان تشرح اشياء مثل المسام في جلده كل الاشياء الجسدية |
Ça expulse aussi toutes toxines internes par les pores. | Open Subtitles | كذلك يُخرج أية سموم داخلية من خلال المسام |
Mes doigts volaient, j'étais tendu, chacun de mes pores vibrait. | Open Subtitles | طارت أصابعي عقلي كان في ذروة التركيز إهتزت كل المسام |
Il semble manquer de pores cutanés. | Open Subtitles | يبدو أنها تفتقر إلى المسامات العرقية الجلدية الطبيعية، ناولني هذا |
Les pores sont secs, il faut utiliser une palette et faire entrer les produits de force. | Open Subtitles | المسامات تكون جافة جداً يجب أن تستعملي لوحة الألوان وتطحني المواد بالداخل |
Ça purifie les pores, élimine les cellules mortes, et clarifie les zones d'hyperpigmentation. | Open Subtitles | تعقيم المسامات وخلايا الجلد الميتة. وتعقيم المناطق العميقة من الجلد. |
Il est difficile de traiter certaines essences de bois destinées à la fabrication de poteaux électriques avec de l'ACC, le traitement ne pouvant pénétrer dans les pores du bois obstrués. | UN | ومن الصعب معالجة أنواع معينة من الأخشاب المستخدمة في أعمدة الكهرباء بزرنيخات النحاس الكروماتية بسبب عدم قدرة المعالجة على اختراق مسام الخشب المسدودة. |
Il est difficile de traiter certaines essences de bois destinées à la fabrication de poteaux électriques avec de l'ACC, le traitement ne pouvant pénétrer dans les pores du bois obstrués. | UN | ومن الصعب معالجة أنواع معينة من الأخشاب المستخدمة في أعمدة الكهرباء بزرنيخات النحاس الكروماتية بسبب عدم قدرة المعالجة على اختراق مسام الخشب المسدودة. |
- Vos pores sont des plaques d'égouts. | Open Subtitles | لديك مسام أكبر من فتحات التصريف |
Rose, enlève ce masque. Ça va te boucher les pores. | Open Subtitles | روز، أزيلى هذا القناع عن وجهك سوف يسد مساماتك |
Rentrer chez moi où il y a assez de place pour que mes pores s'ouvrent, passer des mois au spa pour me débarrasser de ma couche de crasse, et surtout... te pleurer. | Open Subtitles | أذهب للمنزل حيث هناك مساحة كافية لفتح مساماتي, قضاء شهر في مياة معدنية لإزالة طبقة أوساخ نيويورك عن بشري, وفي الغالب |
- Mes pores sont énormes. | Open Subtitles | - مساماتى ضخمة. |
C'est toute cette graisse animale. Je peux la sentir dans mes pores. | Open Subtitles | إنه بسبب دهون الحيوانات تلك أستطيع أن أشعر بها في مسامي |
Ne vous en accusez pas. La vapeur vous ouvrira les pores. | Open Subtitles | لا يجب أن تلوم نفسك الآن سأفتح مسامك بالبخار |