Le petit déjeuner complet à l'anglaise avec du thé et du porridge. | Open Subtitles | سأطلب الفطور الإنجليزي مع الشاي و العصيدة |
En attendant, essaie de manger un peu. Je vais réchauffer le porridge. | Open Subtitles | في غضون ذلك، حاول أن تأكل سأسخن لك العصيدة |
C'est un porridge de maïs qui se trouve être l'aliment de base en Afrique de l'Est. | Open Subtitles | الذرة نبات عصيدة إنها الشرقية أفريقيا دول معظم في الرئيسي الطبق وهي |
Si elle a préparé du porridge, on mange du porridge. | Open Subtitles | إن كانت أعدت الشوفان للفطور، فسوف نتناول الشوفان |
Et un bandit avide de terres a débarqué, et nous a balancés comme le porridge de la veille. | Open Subtitles | حتى بعض قطاع الطرق سالب أراضى انتقلوا اليه... وطردونا بالخارج مثل شوفان أمس المجروش. |
Elle parle à porridge. | Open Subtitles | انها تتحدث الى "بوريج porridge=عصيدة |
C'est ici qu'on vend du porridge qui aide à entrer à l'université ? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذى تبيع فيه العصيدة التى تساعدك على دخول أى كلية ؟ |
arrête de manger des ramens instantanés. je vais continuer à manger du porridge. | Open Subtitles | أرجوك توقفي عن أكل الرامن سريع التحضير هل تشعرين بتحسن؟ ساستمر في تناول العصيدة |
Tu es si gentille tu auras du porridge et de la crème glacée | Open Subtitles | أعتقد أنك لطيفـة للغايـة أعطيك صحـون من العصيدة |
Tu es si jolie je te donne du porridge et de la crème glacée | Open Subtitles | أعتقد أنك لطيفـة للغايـة أعطيـك صحـون من العصيدة و أعطيـك صحـون من البوظـة |
Elle est habituée au porridge de maïs. | Open Subtitles | الذرة عصيدة على معتادة وهي جائعة, فستكون |
Se préparant à déjeuner, du porridge avec du lait. | Open Subtitles | يجهزان لتناول الإفطار وهو عصيدة و بعض الحليب، |
D'abord, les boulettes suédoises, les salchipapas péruviennes et le porridge au riz indonésien. | Open Subtitles | لنبدأ بكرات اللحم السويدية ثم نتناول النقاق مع البطاطا من "البيرو" ثم عصيدة الأرز الإندونيسية. |
Le petit-déjeuner se composait de bouillie d'avoine, le déjeuner, d'une soupe et de porridge, et le dîner, de pommes de terre non pelées cuites à l'eau et de hareng. | UN | وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها. |
Et ce porridge est fait pour être mangé, pas pour le vaudou. | Open Subtitles | وإن سألتيني, اقترح بأن يستعمل هذا الشوفان للفطور وليس الشعوذة |
Vous aimez bien le porridge en ce moment. | Open Subtitles | أوه، لقد استمتعت بعصيدة الشوفان مُؤخّراً |
Je voulais mon porridge avant les œufs brouillés. | Open Subtitles | يا أنسه، أنا أردت "شوفان مجروش"، قبل "البيض المقلي المخفوق" |
porridge. | Open Subtitles | بوريج. |
Petit, quand je refusais de manger mon porridge, ma mère, comme toutes les mères, disait : | Open Subtitles | عندما رفضت أن آكل عصيدتي وأنا صبي، قالت أمي لي: |
J'ai pris du rab de porridge, ce matin, et je me sens bizarre. | Open Subtitles | راودتني أفكار عن الحساء والخبز علي الإفطار أما الآن فأشعر بأنني عليله |
Je maitrise les classiques de la cuisine française de A à Z, mais j'ai été vaincu par du porridge ? | Open Subtitles | لدىّ درجة علمية في الطهو الفرنسي من الألف الى الياء لكن الفريك هزمني ؟ |
Grand- mère va te préparer un bol de porridge chaud. | Open Subtitles | ستعد لك الجدة وجبة من شوربة الشوفان |
C'est du porridge. Viens et mange avant de partir. J'en ai fait beaucoup. | Open Subtitles | انها عصيده المحار , تعالى وتناول البعض منها لقد اعددتها منها الكثير |
Dans du porridge. | Open Subtitles | في الحقيقة هم يحبوه في حسائهم |
Mais le porridge sera meilleur pour lui. | Open Subtitles | لكن اعتقد بانهم يفضلون المزيد من الشعير الجيد |
La prison disposait d'une unique douche, la nourriture était mauvaise et consistait essentiellement en porridge. | UN | كما لا يتوافر في السجن إلا حمام واحد للاغتسال، والطعام رديء ويتكون بصفة أساسية من الثريد. |