"portées courte et intermédiaire" - Traduction Français en Arabe

    • القصيرة والمتوسطة المدى
        
    • القصيرة المدى والمتوسطة المدى
        
    :: L'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN :: الشروع في مشاورات بشأن معاهدة لحظر الصواريخ أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    Pour un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire UN من أجل معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    L'Union européenne propose l'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN يقترح الاتحاد الأوروبي فتح مشاورات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    - Engagement de la France, avec ses partenaires européens, en faveur de la négociation d'un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN - التزام فرنسا، مع شركائها الأوروبيين، بالتفاوض بشأن معاهدة لحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    Une réponse collective à la prolifération des missiles s'avère indispensable; il conviendrait à cet effet d'ouvrir les consultations sur un traité multilatéral interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN وهناك حاجة إلى ردّ جماعي على انتشار الصواريخ، وهو ما ينبغي أن يبدأ بإجراء مشاورات بشأن إبرام معاهدة متعددة الأطراف تحظر صنع الصواريخ القصيرة المدى والمتوسطة المدى التي تطلق من الأرض إلى الأرض.
    :: L'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN :: الشروع في مشاورات بشأن معاهدة لحظر الصواريخ أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    Pour un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire UN من أجل معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    L'Union européenne propose l'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN يقترح الاتحاد الأوروبي فتح مشاورات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    - Engagement de la France, avec ses partenaires européens, en faveur de la négociation d'un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN - التزام فرنسا، مع شركائها الأوروبيين، بالتفاوض بشأن معاهدة لحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    :: L'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire; UN :: الشروع في مشاورات بشأن معاهدة تحظر القذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى
    Nous proposons l'ouverture de consultations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN نقترح الشروع في مشاورات بشأن معاهدة تحظر القذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    Je voudrais ainsi rappeler que, dans son discours prononcé à Cherbourg le 21 mars dernier, le Président de la République française a proposé le lancement de négociations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN وأود أن أذكر بالبيان الذي أدلى به الرئيس الفرنسي بشيربورغ في 21 آذار/مارس واقترح فيه إجراء مفاوضات بشأن معاهدة لحظر القذائف سطح - سطح القصيرة والمتوسطة المدى.
    Le Président de la République a ainsi proposé l'ouverture de négociations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire (discours de Cherbourg, 21 mars 2008). UN فقد اقترح رئيس الجمهورية الفرنسية فتح مفاوضات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى (خطاب شيربورغ، بتاريخ 21 آذار/ مارس 2008).
    Le Président de la République a ainsi proposé l'ouverture de négociations sur un traité interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire (discours de Cherbourg, 21 mars 2008). UN فقد اقترح رئيس الجمهورية الفرنسية فتح مفاوضات بشأن معاهدة تحظر قذائف أرض - أرض القصيرة والمتوسطة المدى (خطاب شيربورغ، بتاريخ 21 آذار/ مارس 2008).
    Une réponse collective à la prolifération des missiles s'avère indispensable; il conviendrait à cet effet d'ouvrir les consultations sur un traité multilatéral interdisant les missiles sol-sol de portées courte et intermédiaire. UN وهناك حاجة إلى ردّ جماعي على انتشار الصواريخ، وهو ما ينبغي أن يبدأ بإجراء مشاورات بشأن إبرام معاهدة متعددة الأطراف تحظر صنع الصواريخ القصيرة المدى والمتوسطة المدى التي تطلق من الأرض إلى الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus