Dix-septième rapport du Groupe de suivi tripartite portant sur la période allant du 1er au 31 août 2005 | UN | التقرير السابع عشر لفريـق الرصـد الثلاثـي الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2005 |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte du cinquième rapport annuel du Tribunal pénal international, portant sur la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 (décision 55/412). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 (المقرر 55/412). |
< < À sa 6007e séance, le 30 octobre 2008, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2007 au 31 juillet 2008. | UN | " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6007، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008. |
< < À sa 5769e séance, le 25 octobre 2007, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2006 au 31 juillet 2007. | UN | " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5769، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007. |
À sa 4831e séance, tenue le 19 septembre 2003, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2002 au 31 juillet 2003. | UN | نظر مجلس الأمن في جلسته 4831 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003. |
Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 1998, est présenté à l’Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l’Article 24, paragraphe 3, et à l’Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. | UN | يقدم مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة هذا التقرير، الذي يشمل الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤، والفقرة ١ من المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 2000 au 15 juin 2001, est présenté à l'Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l'Article 24, paragraphe 3, et à l'Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. | UN | هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/ يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001، مقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 24 والفقرة 1 من المادة 15 من ميثاق الأمم المتحدة. |
À sa 4040e séance, tenue le 2 septembre 1999, le Conseil de sécurité a examiné le projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 16 juin 1998 au 15 juin 1999. | UN | في الجلسة ٤٠٤٠ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، نظر مجلس اﻷمن في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion, portant sur la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/498). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30 حزيران/يونيه 1998 (A/53/498). |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion, portant sur la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/498). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، الذي يغطي الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )A/53/498(. |
Le 31 janvier 1997, j'ai communiqué à l'Assemblée générale le sixième rapport relatif aux droits de l'homme (A/51/790, annexe), portant sur la période allant du 1er juin au 31 décembre 1996. | UN | وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أحلت إلى الجمعية العامة التقرير السادس للبعثة عن حالة حقوق اﻹنسان )A/51/790، المرفق( الذي يغطي الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Je vous prie de trouver ci-joint le seizième rapport du Groupe de suivi tripartite, portant sur la période allant du 1er au 31 juillet 2005 (voir annexe). | UN | ومرفـق طيـه تقريـر فريق الرصد الثلاثي السادس عشــر الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005 (انظر المرفق). |
Trois tendances ressortent du rapport du Conseil de sécurité portant sur la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 1998, qui vraisemblablement influenceront grandement l'efficacité du Conseil à l'avenir. | UN | ويبدو لنا أن ثمة ثلاثة اتجاهات تبرز من تقرير مجلس اﻷمن عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ونرى من المرجح أن يكون لها أعظم تأثير على فعالية مجلس اﻷمن في المستقبل. |
Nous remercions le Représentant permanent de l'Indonésie, l'Ambassadeur Wisnumurti, Président du Conseil de sécurité pour le mois en cours, d'avoir présenté à l'Assemblée générale le rapport portant sur la période allant du 16 juin 1995 au 15 juin 1996. | UN | إننا نشكر الممثل الدائم لاندونيسيا، السفير ويسنومورتي، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، علــى عرض التقرير عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Rapport du Corps commun d'inspection portant sur la période allant du 1er janvier au 3 décembre 2003 : Supplément no 34 (A/59/34) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003: الملحق رقم 34 (A/59/34) |
Au cours de l'exercice biennal, le Bureau de l'audit et des investigations a procédé à un audit de la Division de la trésorerie du PNUD portant sur la période allant du 1er juillet 2004 au 31 juin 2007. | UN | 223 - وأثناء فترة السنتين، أجرى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مراجعة لحسابات شعبة الخزانة في البرنامج الإنمائي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
Au cours de la semaine qui s'est achevée le 27 octobre 2007, le Conseil de sécurité, à sa 5769e séance tenue le 25 octobre 2007, a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2006 au 31 juillet 2007. | UN | وخلال الأسبوع المنتهي في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظر مجلس الأمن، في جلسته 5769، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007. |
J'ai l'honneur de vous tenir ci-joint les commentaires de la République de Serbie (voir annexe) sur le rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (S/2007/582) portant sur la période allant du 1er juin au 31 août 2007. | UN | يشرفني أن أحيل طيه تعليقات جمهورية صربيا (انظر المرفق) على تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2007/582) عن الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 آب/أغسطس 2007. |
À sa 5044e séance, tenue le 28 septembre 2004, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2003 au 31 juillet 2004. | UN | نـظــر مجلــس الأمــن فـــي جلسته 5044 المعقودة فـــي 28 أيلول/سبتمبـــر 2004 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004. |
À sa 5262e séance, tenue le 19 septembre 2005, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2004 au 31 juillet 2005 et l'a adopté sans vote. | UN | نظر مجلس الأمن في جلسته 5262 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2005 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005. واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير بدون تصويت. |
À sa 5578e séance, tenue le 6 décembre 2006, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2005 au 31 juillet 2006 et l'a adopté sans vote. | UN | نظر مجلس الأمن في جلسته 5578، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006. |
Rapport du Conseil de sécurité portant sur la période allant du 1er août 2011 au 31 juillet 2012 (Supp. no 2) | UN | تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2010 (الملحق رقم 2) |
Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 1994, est présenté à l'Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l'Article 24, paragraphe 3, et à l'Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. | UN | يقدم مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة هذا التقرير، الذي يشمل الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ والفقرة ١ من المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |