"portant sur la période allant du" - Traduction Français en Arabe

    • الذي يغطي الفترة من
        
    • عن الفترة من
        
    • عن الفترة الممتدة من
        
    • الذي يشمل الفترة من
        
    Dix-septième rapport du Groupe de suivi tripartite portant sur la période allant du 1er au 31 août 2005 UN التقرير السابع عشر لفريـق الرصـد الثلاثـي الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2005
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte du cinquième rapport annuel du Tribunal pénal international, portant sur la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 (décision 55/412). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 (المقرر 55/412).
    < < À sa 6007e séance, le 30 octobre 2008, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2007 au 31 juillet 2008. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6007، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    < < À sa 5769e séance, le 25 octobre 2007, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2006 au 31 juillet 2007. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5769، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    À sa 4831e séance, tenue le 19 septembre 2003, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2002 au 31 juillet 2003. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4831 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 1998, est présenté à l’Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l’Article 24, paragraphe 3, et à l’Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. UN يقدم مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة هذا التقرير، الذي يشمل الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤، والفقرة ١ من المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 2000 au 15 juin 2001, est présenté à l'Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l'Article 24, paragraphe 3, et à l'Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. UN هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/ يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001، مقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من المادة 24 والفقرة 1 من المادة 15 من ميثاق الأمم المتحدة.
    À sa 4040e séance, tenue le 2 septembre 1999, le Conseil de sécurité a examiné le projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 16 juin 1998 au 15 juin 1999. UN في الجلسة ٤٠٤٠ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، نظر مجلس اﻷمن في مشروع تقريره إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion, portant sur la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/498). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30 حزيران/يونيه 1998 (A/53/498).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion, portant sur la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/498). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، الذي يغطي الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )A/53/498(.
    Le 31 janvier 1997, j'ai communiqué à l'Assemblée générale le sixième rapport relatif aux droits de l'homme (A/51/790, annexe), portant sur la période allant du 1er juin au 31 décembre 1996. UN وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أحلت إلى الجمعية العامة التقرير السادس للبعثة عن حالة حقوق اﻹنسان )A/51/790، المرفق( الذي يغطي الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Je vous prie de trouver ci-joint le seizième rapport du Groupe de suivi tripartite, portant sur la période allant du 1er au 31 juillet 2005 (voir annexe). UN ومرفـق طيـه تقريـر فريق الرصد الثلاثي السادس عشــر الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2005 (انظر المرفق).
    Trois tendances ressortent du rapport du Conseil de sécurité portant sur la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 1998, qui vraisemblablement influenceront grandement l'efficacité du Conseil à l'avenir. UN ويبدو لنا أن ثمة ثلاثة اتجاهات تبرز من تقرير مجلس اﻷمن عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ونرى من المرجح أن يكون لها أعظم تأثير على فعالية مجلس اﻷمن في المستقبل.
    Nous remercions le Représentant permanent de l'Indonésie, l'Ambassadeur Wisnumurti, Président du Conseil de sécurité pour le mois en cours, d'avoir présenté à l'Assemblée générale le rapport portant sur la période allant du 16 juin 1995 au 15 juin 1996. UN إننا نشكر الممثل الدائم لاندونيسيا، السفير ويسنومورتي، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، علــى عرض التقرير عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Rapport du Corps commun d'inspection portant sur la période allant du 1er janvier au 3 décembre 2003 : Supplément no 34 (A/59/34) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003: الملحق رقم 34 (A/59/34)
    Au cours de l'exercice biennal, le Bureau de l'audit et des investigations a procédé à un audit de la Division de la trésorerie du PNUD portant sur la période allant du 1er juillet 2004 au 31 juin 2007. UN 223 - وأثناء فترة السنتين، أجرى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مراجعة لحسابات شعبة الخزانة في البرنامج الإنمائي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Au cours de la semaine qui s'est achevée le 27 octobre 2007, le Conseil de sécurité, à sa 5769e séance tenue le 25 octobre 2007, a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2006 au 31 juillet 2007. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظر مجلس الأمن، في جلسته 5769، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    J'ai l'honneur de vous tenir ci-joint les commentaires de la République de Serbie (voir annexe) sur le rapport du Secrétaire général sur la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (S/2007/582) portant sur la période allant du 1er juin au 31 août 2007. UN يشرفني أن أحيل طيه تعليقات جمهورية صربيا (انظر المرفق) على تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2007/582) عن الفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    À sa 5044e séance, tenue le 28 septembre 2004, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2003 au 31 juillet 2004. UN نـظــر مجلــس الأمــن فـــي جلسته 5044 المعقودة فـــي 28 أيلول/سبتمبـــر 2004 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004.
    À sa 5262e séance, tenue le 19 septembre 2005, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2004 au 31 juillet 2005 et l'a adopté sans vote. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 5262 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2005 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005. واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير بدون تصويت.
    À sa 5578e séance, tenue le 6 décembre 2006, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2005 au 31 juillet 2006 et l'a adopté sans vote. UN نظر مجلس الأمن في جلسته 5578، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006.
    Rapport du Conseil de sécurité portant sur la période allant du 1er août 2011 au 31 juillet 2012 (Supp. no 2) UN تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2010 (الملحق رقم 2)
    Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 1994, est présenté à l'Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l'Article 24, paragraphe 3, et à l'Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. UN يقدم مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة هذا التقرير، الذي يشمل الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ والفقرة ١ من المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus