Tu viens de permettre au Porters d'éviter l'horrible souffrance que nous avons eu. | Open Subtitles | لقد منعتِ بورتر من المعاناة من نفس المصير الذي عانيناه |
Il y a 1,6 million de dollars d'indemnités de licenciement payé par la compagnie des Porters à un employé appelé Alan Pollard. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه 1.6 مليون دولار دفعت كدفعة للفصل عن (العمل بواسطة شركة آل (بورتر (لموظف يدعى (آلن بولارد |
Et sur ce téléphone, dans les quelques heures passées, il y a 2 appels sortants aux Porters, ainsi que plusieurs appels entrants et sortants vers un autre téléphone prépayé. | Open Subtitles | (هنالك محادثتان لآل (بورتر وعدة اتصالات قادمة وخارجة من هاتف آخر للإستخدام السريع |
Il a créé une mousse à absorption d'énergie qui a révolutionnée la sécurité des sièges auto, met les Porters sur la carte. | Open Subtitles | مما أحدث ثورة بأمان مقاعد السيارات ووضع آل (بورتر) في القمة شهر قبل الاكتتاب العام |
Comme je l'ai dis, j'ai mes problèmes avec les Porters, mais je ne kidnapperais jamais leur fille. | Open Subtitles | كما قلت، لديّ مشاكلي مع (آل (بورتر لكن لن أختطف ابنتهما مطلقاً |
Je suppose que les Porters n'ont pas très bien répondu à ce mémo. | Open Subtitles | (أظن بأن آل (بورتر لم يستجيبا بإيجابية لتلك المفكرة |
Les Porters s'en sont assurés en vous payant, non ? | Open Subtitles | أجل، آل (بورتر) تأكدوا من ذلك من خلال دفعهم لك، صحيح؟ |
J'ai pris contact avec son mari, je lui ai tout raconté, je lui ai même offert l'argent des Porters. | Open Subtitles | تحدثت مع زوجها اعترفت له بكل شيء عرضت عليه الـ1.6 مليون دولار (التي أعطاني إياها آل (بورتر |
Sa fille est morte dans un accident de voiture sur la 93 quand son siège a eu une défaillance, et ce siège était fabriqué par les Porters. | Open Subtitles | ماتت ابنته بحادث سيارة عندما تعطّل المقعد الخاص بها (وذلك المقعد صُنّع من قبل آل (بورتر |
Nous ne sommes pas en train de parler des Porters , n'est-ce pas ? | Open Subtitles | نحن لـاـ نتحدث عن آل (بورتر) ، أليس كذلك؟ |
et a décidé de réduire ses pertes. J'étais au téléphone avec les Porters. | Open Subtitles | انتهيت من محادثتي للتو (مع آل (بورتر |
T'as dit qu'on cherchait un lien entre les Porters et la rançon? | Open Subtitles | بين آل (بورتر) وطالب الفدية |
Les Porters ont fait tout ce que vous vouliez. | Open Subtitles | آل (بورتر) نفذوا كل ما طلبته |