Elle n'est par conséquent pas autorisée à négocier des instruments financiers porteurs d'intérêts, que ce soit au titre d'activités de financement ou dans le cadre de la mobilisation de ressources. | UN | ويعني ذلك أساسا أن البنك ليس مخولا بالتعامل بصكوك مالية مدرة للفائدة سواء أكان ذلك لتقديم التمويل أم لتعبئة الموارد. |
2.24 Les fonds en dépôt sur des comptes bancaires porteurs d'intérêts, les certificats de dépôt, les dépôts à terme et les comptes à vue apparaissent sous l'élément " dépôts à vue et à terme " . | UN | 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل. |
2.24 Les fonds en dépôt sur des comptes bancaires porteurs d'intérêts, les certificats de dépôts, les dépôts à terme et les comptes à vue apparaissent sous l'élément " dépôts à vue et à terme " . | UN | 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل. |
Le PNUD est exposé à un risque de taux d'intérêt sur ses actifs porteurs d'intérêts. | UN | يتعرض البرنامج الإنمائي لمخاطر سعر الفائدة على أصوله التي تدر فائدة. |
h) Placements. Les fonds déposés sur des comptes bancaires et comptes de dépôt à vue porteurs d'intérêts sont inscrits dans les états de l'actif et du passif à la rubrique " Encaisse " ; | UN | )ح( الاستثمارات: تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة والحسابات تحت الطلب، في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها نقدية. |
416. Les billets à ordre étaient porteurs d'intérêts sur le principal jusqu'à l'échéance. | UN | ٦١٤- وكانت السندات اﻹذنية تقدم فائدة على أصل المبلغ حتى حلول أجل استحقاقها. |
2.24 Les fonds en dépôt sur des comptes bancaires porteurs d'intérêts, les certificats de dépôts, les dépôts à terme et les comptes à vue apparaissent sous l'élément " dépôts à vue et à terme " . | UN | 2-24 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل. |
2.25 Les fonds en dépôt sur des comptes bancaires porteurs d'intérêts, les certificats de dépôts, les dépôts à terme et les comptes à vue apparaissent sous l'élément " dépôts à vue et à terme " . | UN | 2-25 الأموال المودعة في حسابات مصرفية مدرة للفائدة وشهادات الإيداع والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب تدون بوصفها ودائع نقدية وودائع لأجل. |
Le FNUAP est exposé à un risque de taux d'intérêt sur ses actifs porteurs d'intérêts. | UN | يتعرض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة على أصوله التي تدر فائدة. |
Le FNUAP est exposé à un risque de taux d'intérêt sur ses actifs porteurs d'intérêts. | UN | ويتعرض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة على أصوله التي تدر فائدة. |
h) Placements. Les fonds déposés sur des comptes bancaires et comptes de dépôt à vue porteurs d'intérêts sont inscrits dans les états de l'actif et du passif à la rubrique " Encaisse " ; | UN | )ح( الاستثمارات: تظهر اﻷموال المودعة في حسابات مصرفية بالفائدة والحسابات تحت الطلب، في بيانات اﻷصول والخصوم باعتبارها نقدية. |
416. Les billets à ordre étaient porteurs d'intérêts sur le principal jusqu'à l'échéance. | UN | ٦١٤ - وكانت السندات اﻹذنية تقدم فائدة على أصل المبلغ حتى حلول أجل استحقاقها. |
L'UNOPS est exposé à un risque de taux d'intérêt sur ses actifs porteurs d'intérêts. | UN | ٦٥ - يتعرض مكتب خدمات المشاريع لمخاطر أسعار الفائدة فيما يتعلق بأصوله المدرة للفائدة. |