"portiez" - Traduction Français en Arabe

    • ترتدي
        
    • ترتدين
        
    • ترتديها
        
    • إرتديته
        
    • ارتديت
        
    • ترتدى
        
    • ترتدينه
        
    • ترتدينها
        
    • تلبسينه
        
    • تَلْبسُ
        
    • بهيجة
        
    • إرتديتها
        
    • ارتديتها
        
    • إرتديتِ
        
    • مُرتدى
        
    Vous portiez des vêtements de prisonnier, expliquez-moi pourquoi il n'y a pas de trace, pourquoi personne ne vous cherche ? Open Subtitles كنت ترتدي ثياب سجين لذا اشرح لي عدم وجود سجلات عنك لمَ لا أحد يبحث عنك
    J'ai remarqué que vous portiez un gilet pare-balles cher collègue Open Subtitles ألاحظ أنك لا ترتدي صدرية واقية من الرصاص
    Et quand vous faîtes vos excuses, je veux que vous portiez un costume couleur citron vert parce que vous aurez l'air horrible dedans. Open Subtitles و حينما تعتذرين اريدك ان ترتدين بدلة خضراء كالليمون لأنها ستبدو قبيحة عليكي
    N'est-ce pas robe que vous portiez hier... quand vous m'avez accompagné à la porte? Open Subtitles اليست هذه الملابس التى كنتى ترتديها بالامس؟ عندما رأيتنى وانا أرحل؟
    Vous portiez la nuit, nous sommes allés le patin à glace. Open Subtitles لقد إرتديته بالليلة التي ذهبنا فيها للتزحلق على الجليد، هل تذكرين ؟
    Vous portiez un masque, mais il y a deux samedis, vous avez braqué un poker. Open Subtitles لقد ارتديت قناع هوكي لكن يوم السبت قبل الماضي سرقت لعبة بوكر
    Si vous portiez l'uniforme, ne voudriez-vous pas partir ? Open Subtitles إذا كنت ترتدى الزي الرسمى .. ألا يمكنك تقديم الإستقالة؟
    Vous portiez complet et cravate la dernière fois, quand vous m'observiez en rééducation. Open Subtitles أعني، إنّك كنت ترتدي البدلة وربطة العنق في آخر مرة كنت فيها هُنا. كنت تُراقبني من وراء الزجاج في مركز إعادة التأهيل.
    Non seulement vous portiez un gilet pare-balles, mais vous avez apporté une arme dans un parc public et il y avait des enfants. Open Subtitles ليس أنك كنت ترتدي درعاً فحسب، لكنك حملت سلاح ناري بحديقة عامة
    Mais vous en portiez une la nuit dernière, comme si, vous saviez qu'on aurait pus vous tirer dessus. Open Subtitles لكنك كنت ترتدي واحدة ليلة البارحة بالكاد كما لو كنت تعلم احتمال تعرّضك لإطلاق نار
    "Quand on vous a trouvé, vous portiez les mêmes vêtements. N'est-ce pas ?" Open Subtitles حينما وجدناك كنت ترتدي نفس الملابس ألست محقاً ؟
    Oui. Quand vous portiez les habits qu'il achetait et alliez aux soirées. Open Subtitles أجل، حينما كنتِ ترتدين الملابس التي اشتراها لكِ وذهبتِ إلى حفلاته
    Il me semblait bien que non, car j'ai remarqué que vous ne portiez pas de bague non plus. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا لأننى لاحظت أنكى لا ترتدين خاتم زواج أيضاً
    Si je me rappelle, vous en portiez une ce soir-là. Open Subtitles لو كنتُ أتذكّر بشكل صحيح، كنتِ ترتدين لباساً أسوداً في تلك الليلة.
    Où est le costume que vous portiez ? Open Subtitles أين بذلة السهرة التي ترتديها في هذه الصورة؟
    La poudre venait du chemisier que vous portiez ce soir-là. Open Subtitles كلا ربما إنتقل من قميصك الذي إرتديته تلك الليلة
    Si. Vous portiez cette montre. Open Subtitles بلي، فأنت ارتديت هذه الساعة عندما قمت بهذا
    Elle veut que vous portiez une robe de cette couleur le matin. Open Subtitles وتحبك ان ترتدى مثل هذا الفستان بالداخل فى الصباح
    Le manteau que vous portiez a été testé positif pour les résidus de poudre. Open Subtitles المعطف الذي كنت ترتدينه ظهر بنتيجة إيجابية لرواسب طلقة المسدس
    Il nous faut les vêtements que vous portiez. Open Subtitles نحتاج الملابس التي كنت ترتدينها في يوم مقتل العميد
    Qu'est-il arrivé au superbe foulard que vous portiez au défilé? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الوشاح بالخصوص؟ الذي كنت تلبسينه في عرض الازياء
    La police vous a demandé les vêtements que vous portiez cette nuit. Open Subtitles الشرطة سَألتْك للملابسِ أنت كُنْتَ تَلْبسُ ذلك الليلِ.
    Puisse que vous prospériez et vous portiez des enfants! Open Subtitles ! فلتعيشا حياة بهيجة وترزقا بالاطفال
    Voudriez-vous nous montrer ce que vous portiez cette nuit-là ? Open Subtitles هل ستكونين قادرة على إعطائنا الملابس التي إرتديتها في ليلة الحفلة الخيريّة؟
    Ceux que vous portiez pour tuer lris Rainbird. Open Subtitles الملابس التى ارتديتها عند قتل ايريس رينبيرد
    L'an dernier, vous portiez du taupe. C'est peut-être trop similaire. Open Subtitles العام الماضي إرتديتِ رمادي داكن، وقد يكون هذا مماثل أيضاً؟
    Si vous portiez un costume en cellophane... Open Subtitles ... "إذا كنت مُرتدى ... بدلة من "السولفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus