"possibilités et défis" - Traduction Français en Arabe

    • الفرص والتحديات
        
    • الفرص والتحدّيات
        
    • فرص وتحديات
        
    Appui du Gouvernement turc aux forêts sur les terres arides et dégradées dans les pays les moins avancés : possibilités et défis UN الدعم المقدم من الحكومة التركية إلى الغابات في الأراضي الجافة والمتدهورة في أقل البلدان نموا: الفرص والتحديات
    III. ALLIANCES STRATÉGIQUES : possibilités et défis 10 UN ثالثاً- التحالفات الاستراتيجية: الفرص والتحديات 9
    III. ALLIANCES STRATÉGIQUES : possibilités et défis UN ثالثاً - التحالفات الاستراتيجية: الفرص والتحديات
    Mobilisation de l'aide internationale à Haïti : possibilités et défis UN ثانيا - تعبئة الدعم الدولي لهايتي: الفرص والتحديات
    Rapport du Directeur exécutif sur le développement, la sécurité et la justice pour tous: possibilités et défis UN تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحدّيات
    Rapport de l'atelier Organisation des Nations Unies/ Fédération internationale d'astronautique sur la mise en oeuvre pratique des applications spatiales: possibilités et défis dans le contexte du développement durable UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول الاستفادة عملياً من التطبيقات الفضائية - الفرص والتحديات في ميدان التنمية المستدامة
    Cette résolution, présentée tous les deux ans, témoigne d'un vigoureux partenariat NordSud et traite des possibilités et défis concernant les montagnes et les populations montagnardes. UN وقال إن القرار الذي يتخذ كل سنتين يعكس الشراكة القوية بين الشمال والجنوب ويتناول الفرص والتحديات المتعلقة بالجبال وسكان الجبال.
    :: Atelier régional arabe sur les possibilités et défis liés à la participation des citoyens aux politiques socioéconomiques UN :: حلقة العمل العربية الإقليمية المعنية بموضوع " الفرص والتحديات للمشاركة المدنية في السياسات الاجتماعية والاقتصادية "
    possibilités et défis des énergies marines renouvelables dans le contexte du développement durable UN خامسا - الفرص والتحديات التي تطرحها الطاقات البحرية المتجددة في سياق التنمية المستدامة
    Manifestation conjointe du Groupe des Nations Unies sur la société de l'information - mettre les technologies de l'information et des communications au service du développement : possibilités et défis pour les pays les moins avancés UN المناسبة المشتركة لفريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات: تسخير تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لأغراض التنمية: الفرص والتحديات الماثلة أمام أقل البلدان نموا
    Nanoparticules, Nanomaterials, Nanotechnologie : possibilités et défis UN 1 - الجزيئات الدقيقة والمواد الدقيقة وتكنولوجيا النانو: الفرص والتحديات()
    possibilités et défis UN الفرص والتحديات
    Le thème proposé pour le segment ministériel est le suivant < < Vers une application intégrale de la Convention de Rotterdam : possibilités et défis > > . UN والموضوع المقترح للجزء الوزاري هو نحو التنفيذ الكامل لاتفاقية روتردام: " الفرص والتحديات " .
    h) Rapport du Directeur exécutif sur le développement, la sécurité et la justice pour tous: possibilités et défis (E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14); UN (ح) تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحديات (E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14)؛
    h) Rapport du Directeur exécutif sur le développement, la sécurité et la justice pour tous: possibilités et défis (E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14); UN (ح) تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحديات (E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14)؛
    Développement, sécurité et justice pour tous: possibilités et défis - Rapport du Directeur exécutif (E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14) UN تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحديات (E/CN.7/2007/6 - E/CN.15/2007/14).
    Rapport de l'Atelier Organisation des Nations Unies/Fédération internationale d'astronautique sur la mise en œuvre pratique des applications spatiales: possibilités et défis dans le contexte du développement durable (Albi (France), 27-29 septembre 2001) UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول الاستفادة عمليا من التطبيقات الفضائية - الفرص والتحديات في ميدان التنمية المستدامة
    possibilités et défis UN باء- الفرص والتحديات
    Rapport du Directeur exécutif sur le développement, la sécurité et la justice pour tous: possibilités et défis UN تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحدّيات
    Développement, sécurité et justice pour tous: possibilités et défis UN التنمية والأمن والعدالة للجميع: الفرص والتحدّيات
    Technologies de l'information et des communications et égalité des sexes : possibilités et défis nouveaux qui se présentent à l'administration publique dans la mise en œuvre des objectifs adoptés à l'échelon international tels que les objectifs du Millénaire pour le développement UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمساواة بين الجنسين: فرص وتحديات جديدة للإدارة العامة في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus