poste actuel : Directeur de la Section administrative et budgétaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة المؤهلات العلمية |
Curriculum vitae poste actuel Conseiller pour les questions financières et administratives à la Mission permanente du Royaume-Uni (New York) | UN | المنصب الحالي: مستشار في شؤون الأمم المتحدة المالية والإدارية، ببعثة المملكة المتحدة، في نيويورك. |
poste actuel : Deuxième Secrétaire, Mission permanente de la République fédérale démocratique d'Éthiopie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | المنصب الحالي: سكرتير ثان، البعثة الدائمة لجمهورية إثيوببا الديمقراطية الاتحادية لدى الأمم المتحدة |
poste actuel : Conseiller technique, Ministères des affaires étrangères | UN | الوظيفة الحالية : مستشار فني بوزارة الخارجية |
Le concours tient compte des caractéristiques ci-après des candidats : professionnalisme, capacité de travailler à divers postes de même catégorie, durée des services dans le poste actuel et aptitude à occuper des fonctions de la classe supérieure. | UN | وخلال المنافسة، تؤخذ بنظر الاعتبار الخصائص التالية لمقدم الطلب: الاحتراف والقدرة على العمل في مختلف الوظائف ضمن الفئة ذاتها ومدة الوظيفة الحالية والنهوض بمستوى المؤهلات فيما يتعلق بالوظيفة الجديدة. |
poste actuel Administrateur des banques et institutions financières | UN | الوظيفة الحالية: مدير بالمصارف والمؤسسات المالية |
poste actuel : Président de la Cour d'appel de Tripoli | UN | المنصب الحالي: رئيس قضاة محكمة الاستئناف في طرابلس |
Toutefois, le Comité consultatif n'est pas favorable au maintien du poste actuel de Sous-Secrétaire général pour le Coordonnateur pour les questions de sécurité, qui créerait un niveau hiérarchique intermédiaire. | UN | ومع ذلك فإن اللجنة الاستشارية لا تحبذ الإبقاء على المنصب الحالي للأمين العام المساعد المنسق لشؤون الأمن حيث أن ذلك سيوجد طبقة وسيطة من المسؤولية. |
poste actuel : Chef de la Section administrative et budgétaire, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
poste actuel Directeur du Département des finances au Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | المنصب الحالي مدير إدارة المالية، وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
poste actuel : Chef de division au Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères; chargé des questions de finances, de budget, de gestion et de personnel des organisations internationales | UN | المنصب الحالي رئيس شعبة إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية؛ يعنى بشؤون الميزنة والمالية والإدارة والموظفين للمنظمات الدولية |
poste actuel : Directeur adjoint | UN | المنصب الحالي: المدير المساعد |
poste actuel : Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Royaume de Thaïlande auprès du Commonwealth d'Australie (depuis le 26 février 2010) et Ambassadeur désigné en Papouasie-Nouvelle-Guinée, aux Fidji et aux Îles Salomon | UN | المنصب الحالي: السفير المفوض فوق العادة لمملكة تايلند لدى كومنولث أستراليا (منذ 26 شباط/فبراير 2010) والسفير المعين حاليا لدى بابوا غينيا الجديدة وفانواتو وفيجي وجزر سليمان مجتمعةً. |
poste actuel | UN | المنصب الحالي |
poste actuel : Chef du Département de psychologie clinique et appliquée, Faculté de médecine d'Afrique australe (MEDUNSA) | UN | الوظيفة الحالية رئيسة قسم علم النفس الاكلينيكي والتطبيقي، كلية الطب، جامعة جنوب افريقيا |
poste actuel : Directeur de recherche assistant | UN | الوظيفة الحالية: كبير باحثين مساعد |
14. poste actuel et fonctions pertinentes | UN | الوظيفة الحالية والمهام ذات الصلة |
Il est en outre proposé que le poste actuel de spécialiste de la sécurité aérienne (P3) soit transféré de la Section des services généraux au Bureau du Chef de l'administration. | UN | وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل الوظيفة الحالية لموظف شؤون سلامة الطيران وهي برتبة ف-3 من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
56. La seule modification envisagée pour le Groupe est le reclassement proposé à P-3 du poste actuel du Chef du Groupe pour tenir compte de l'accroissement de ses responsabilités. | UN | ٦٥ - ولا يتوخى إجراء أية تغييرات على هذه الوحدة باستثناء تقديم اقتراح يتعلق بإعادة تصنيف الوظيفة الحالية لرئيس الوحدة إلى رتبة ف - ٣ لتعكس الزيادة في المسؤوليات اﻹدارية. |
poste actuel | UN | الوظيفة الحالية |
poste actuel | UN | الوظيفة الحالية |