"postes de volontaire des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظائف متطوعي الأمم المتحدة
        
    • مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظائف مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • مناصب متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظيفة من وظائف المتطوعين
        
    Le Comité consultatif n'a pas d'objection contre les deux postes de Volontaire des Nations Unies qu'il est proposé de créer à la Section de la réforme du secteur de la sécurité. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفتين المقترحتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لقسم إصلاح قطاع الأمن.
    Les ressources demandées font apparaître une augmentation de 140 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, 295 postes d'agent local et 13 postes de Volontaire des Nations Unies. UN وتعكس احتياجات الملاك المقترحة زيادة قدرها 140 وظيفة من فئة الموظفين الدوليين، و 295 وظيفة من فئة الموظفين المحليين و 13 من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: La création de 50 postes supplémentaires, 23 postes temporaires supplémentaires et 6 postes de Volontaire des Nations Unies. UN :: اقتراح إنشاء 50 وظيفة إضافية، و23 وظيفة إضافية مؤقتة، و6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Volontaires des Nations Unies : création de 3 postes de Volontaire des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Il est donc proposé de supprimer 21 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Par conséquent, il recommande l'approbation des quatre postes de Volontaire des Nations Unies qui viendront renforcer les effectifs de la Section de la réforme du secteur de la sécurité. UN لذلك توصي اللجنة بالموافقة على وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربعة لتعزيز قسم إصلاح قطاع الأمن.
    Deux postes de Volontaire des Nations Unies sont proposés pour le Groupe des opérations aériennes, afin de seconder les deux agents du Service mobile qui sont déjà en place. UN ويقترَح إنشاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة لوحدة العمليات الجوية، ليتوليا دعم الموظفين الاثنين من فئة الخدمة الميدانية العاملين حاليا في الوحدة.
    :: Deux nouveaux postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN :: إضافة اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    De plus, la Finlande et le Japon ont financé deux postes de Volontaire des Nations Unies, et le Japon a financé un poste d'administrateur auxiliaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، زُوِّد المركز باثنين من متطوعي الأمم المتحدة قدمتهما فنلندا وسويسرا، وبموظف فني مبتدئ قدمته اليابان.
    Volontaires des Nations Unies : transfert de deux postes de Volontaire des Nations Unies de la Section du personnel UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة من قسم شؤون الموظفين
    Elle s'explique également par la proposition de supprimer 80 postes d'agent recruté sur le plan national et 39 postes de Volontaire des Nations Unies et celle de transformer 4 postes de Volontaire des Nations Unies en postes d'administrateur recruté sur le plan national. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Il est proposé de remplacer à la Section des transports les cinq postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international par cinq postes de Volontaire des Nations Unies. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    :: Personnel recruté sur le plan international : réduction nette de 12 postes et de 3 postes de Volontaire des Nations Unies UN :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Volontaires des Nations Unies : création de 4 postes de Volontaire des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Dans le cadre des mesures de consolidation de la Mission, il est également proposé de supprimer 3 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 8 postes de Volontaire des Nations Unies au sein de la Section des transports. UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34.
    Section des services médicaux : 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 6 postes de Volontaire des Nations Unies UN القسم الطبي: وظيفتان من وظائف الخدمة العامة الوطنية و 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Il est proposé de transformer 16 postes d'agents du service mobile ainsi que 20 postes de Volontaire des Nations Unies en 13 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Sur les 69 postes supplémentaires, on compte 5 postes d'administrateur, 3 postes d'agent des services généraux, 45 postes destinés à du personnel recruté dans le pays et 16 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ومن بين الوظائف الإضافية البالغ عددها 69 وظيفة، 5 وظائف من الفئة الفنية و 3 من فئة الخدمات العامة و 45 وظيفة يقترح أن يشغلها موظفون وطنيون و 16 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Dans le budget pour 2006/07, 189 postes de Volontaire des Nations Unies sont inscrits au tableau d'effectifs. UN تورد ميزانية الفترة 2006/2007 ما مجموعه 189 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Volontaires des Nations Unies : création de 9 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Trois postes (P-2) et trois postes de Volontaire des Nations Unies seraient supprimés dans le tableau des effectifs approuvés du Bureau; UN وسوف تلغى ثلاث وظائف (برتبة ف-2) وثلاثة مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة من ملاك الوظائف المعتمد للمكتب؛
    Avec la suppression de quatre postes d'assistant (Service mobile) recruté sur le plan international, il est proposé de créer quatre postes de Volontaire des Nations Unies, comme suit : UN يُقترح، نتيجة لإلغاء أربع وظائف لمساعدين في قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من فئة الخدمة الميدانية الدولية، إنشاء أربع وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي:
    d) Douze postes de Volontaire des Nations Unies au Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement (A/64/685, par. 104 et 105); UN (د) اثنتا عشرة وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة في وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش (A/64/685، الفقرتان 104 و 105)؛
    Bureau du chef des services administratifs : création de 11 postes (1 poste de la classe P-4, 2 postes de la classe P-3, 3 postes d'agent des services généraux recruté dans le pays et 5 postes de Volontaire des Nations Unies) UN مكتب رئيس الخدمــــات الإدارية: زيادة 11 وظيفة (وظيفة واحدة ف-4، ووظيفتان ف-3، و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 5 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 5 postes (transformation de 5 postes de Volontaire des Nations Unies en 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national) UN الموظفون الوطنيون:زيادة قدرها 5 وظائف (تحويل 5 مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    Le Comité consultatif a été informé, comme suite à ses questions, que ce nombre concernait 27 emplois de temporaire (1 D-1, 7 P-4, 6 P-3, 3 emplois d'agent du Service mobile, 5 emplois d'administrateur recruté sur le plan national et 5 emplois d'agent des services généraux recruté sur le plan national) et 131 postes de Volontaire des Nations Unies. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الإلغاء سيشمل 27 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (1 مد-1، و 7 ف-4، و 6 ف-3، و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف من فئة الموظفين الوطنيين، و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية) و 131 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة.
    L'augmentation des ressources prévues s'explique essentiellement par la proposition de création de deux postes de Volontaire des Nations Unies, qui seront responsables du plan antisinistre et de la sécurité informatique, comme indiqué à la rubrique Composante 4. UN 13 - تُعزى الاحتياجات الجديدة إلى الاقتراح المتعلق باستحداث وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة تُخصصان لمدير مكتب الانتعاش بعد الكوارث ومدير أمن المعلومات كما هو موضح في العنصر 4.
    Les 2 postes P-4 seraient transférés à la Section de la justice transitionnelle pour répondre à son besoin de spécialistes dans ce domaine (voir ci-après), tandis que les 3 postes P-2 et les 4 postes de Volontaire des Nations Unies seraient supprimés. UN وعليه فسيتم نقل وظيفتين برتبة ف-4 لتلبية الاحتياجات من أخصائي العدالة في المرحلة الانتقالية (انظر أدناه)، مع إلغاء 3 وظائف برتبة ف-2 وأربعة من مناصب متطوعي الأمم المتحدة.
    La réduction nette de 12 postes de Volontaire des Nations Unies résulte de la suppression de 13 postes et de la création d'un poste nouveau. UN 20 -يعزى النقصان الصافي وقدره 12 وظيفة إلى إلغاء 13 وظيفة من وظائف المتطوعين وإنشاء وظيفة متطوع واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus