"postes et des télécommunications" - Traduction Français en Arabe

    • البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
        
    Département des postes et des télécommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Constitution en sociétés par actions de la société des postes et des télécommunications du Kosovo et de l'aéroport de Pristina UN تم تحويل هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية لكوسوفو ومطار بريشتينا إلى شركتين مساهمتين
    7. Ministère des postes et des télécommunications UN ٧ - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Comme indiqué précédemment, le Ministère des postes et des télécommunications dispose d’une station terrienne de télédiffusion. UN كما ذكر سابقا ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية محطة أرضية مخصصة للبث التلفزيوني .
    1. Ministère des postes et des télécommunications UN ١ - وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
    Le Ministère des postes et des télécommunications suit les progrès dans le domaine des stations terriennes en ce qui concerne le passage des liaisons analogiques aux liaisons numériques. UN ومن ثم فان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تتابع التحسينات الجاري ادخالها على المحطات اﻷرضية الساتلية ، فيما يشمل الانتقال من الارسال النظيري الى الارسال الرقمي .
    Le Ministère des postes et des télécommunications planifie et promeut les mesures régissant l’utilisation des ondes radio et les travaux de recherche et développement concernant l'espace dans le même domaine. UN تتولى وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تخطيط وصوغ السياسات التي تنظم استخدام الموجات اللاسلكية وأنشطة البحث والتطوير ذات الصلة بالفضاء في المجال ذاته .
    27. CamNet est un service proposé par le Ministère cambodgien des postes et des télécommunications en coopération avec un programme du Centre canadien de recherches pour le développement international, le Réseau PAN asiatique. UN 27- وكامنيت (CamNet) مشروع تعاوني مشترك بين وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كمبوديا والمركز الدولي للبحوث الإنمائية في كندا من خلال برنامجه لإقامة الشبكات في كل آسيا.
    D’autre part, en ce qui concerne la diffusion d’informations sur l’Internet, un groupe d’étude du Ministère des postes et des télécommunications a publié en décembre 1997 un rapport concernant les règles à appliquer dans ce domaine. UN وفيما يتعلق بتوزيع المعلومات على الانترنت أيضا أصدر فريق دراسي تابع لوزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ تقريرا بعنوان " قواعد لتوزيع المعلومات على الانترنت " .
    Des directeurs de projet, soit deux P-4 et deux P-3, sont chargés respectivement des postes et des télécommunications. UN ويقوم أربعة مديري مشاريع )اثنان برتبة ف - ٤ واثنان برتبة ف - ٣( بالتركيز على البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية على التوالي.
    La Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications propose que la Conférence mondiale de l'UIT révise l'article 24 du Règlement des radiocommunications portant sur les licences de manière à permettre l'utilisation de stations sur navire et de stations terriennes de navire dans les eaux relevant de la juridiction d'autres pays. UN ويقترح المؤتمر اﻷوروبي ﻹدارات البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية أن ينقح المؤتمر العالمي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية المادة من نظام الاتصالات اللاسلكية )الترخيص( التي تتناول السماح باستخدام محطات السفن والمحطات اﻷرضية للاتصال بالسفن في المياه الخاضعة لولاية بلدان أخرى.
    28. En coopération avec l'entreprise Telstra, le Ministère cambodgien des postes et des télécommunications propose un autre service, BigPond, dont on est en train de faire passer la capacité à 1 Mbps. BigPond s'adresse exclusivement aux entreprises privées et compte actuellement 1 800 abonnés. UN 28- أما بيغ بوند (BigPond) فهي مشروع مشترك بين وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية وتلسترا Telstra ويجري الآن رفع قدرته إلى 1 ميغابايتس في الثانية ولا يقدم بيع بوند خدماته الآن إلا إلى القطاع التجاري وقد سجل حتى الآن 800 1 منتفع بالانترنيت.
    - Le Ministère des postes et des télécommunications compte 1 360 fonctionnaires, dont 494 (36%) de femmes, y compris 20 chefs ou chefs adjoints de département et 25 chefs de bureau. UN - يوجد في وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية ما مجموعه 360 1 موظفاً، من بينهم 494 امرأة (36 في المائة)، تشغل 20 امرأة منهن منصب رئيس ونائب رئيس دائرة، كما تشغل 25 امرأة أخرى منهن منصب رئيس مكتب.
    1. Ministère des postes et des télécommunications UN ١ - وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus