Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
26D.41 Un montant de 11 055 100 dollars serait nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 26D.12. | UN | ٢٦ دال - ٤١ يلزم إدراج مبلغ ١٠٠ ٠٥٥ ١١ دولار للوظائف الثابتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٢. |
La première consiste à fixer une limite globale au nombre d'engagements de carrière, exprimée en proportion des postes permanents inscrits au budget ordinaire, afin d'assurer un équilibre entre les ressources financières et les engagements à long terme pris envers les fonctionnaires de carrière. | UN | ويتمثل النهج اﻷول في تحديد حد أقصى عام لعدد التعيينات الدائمة يستند إلى نسبة من الوظائف الثابتة المدرجة في الميزانية العادية ويكون ذلك وسيلة لضمان التوازن بين الموارد المالية والالتزامات الطويلة اﻷجل الممنوحة للموظفين ذوي التعيينات الدائمة. |
Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire Postes temporaires financés | UN | الوظائف الثابتة الوظائف المؤقتة المجموع |
Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
Categorie postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
Catégorie postes permanents inscrits au budget ordinaire Postes temporairesa | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية |
postes permanents inscrits au budget ordinaire, 2002-2003 | UN | الوظائف الثابتة الممولة من الميزانية العادية، 2002-2003 |
26D.40 Un montant de 11 055 100 dollars serait nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 26D.12. | UN | ٢٦ دال - ٤٠ يلزم رصد مبلغ ١٠٠ ٠٥٥ ١١ دولار للوظائف الثابتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٢. |
C'est pourquoi il est proposé de ne pas descendre en dessous de 75 % des postes permanents inscrits au budget ordinaire. | UN | وبناء عليه، أوضح التقرير أنه لا ينبغي لتلك النسبة أن تقل عن ٧٥ في المائة في الوظائف الثابتة المدرجة في الميزانية العادية. |
L'Assemblée générale voudra peut-être déterminer cette proportion en se fondant sur le nombre de postes permanents inscrits au budget ordinaire, de façon qu'il y ait un rapport entre les ressources à long terme de l'Organisation et le nombre global d'engagements pour une période de longue durée accordés aux fonctionnaires. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تحدد هذه النسبة على أساس عدد الوظائف الثابتة المدرجة في الميزانية العادية، بحيث تربط العدد اﻹجمالي للالتزامات التعاقدية الطويلة اﻷجل الممنوحة للموظفين بموارد المنظمة على المدى البعيد. |
postes permanents inscrits au budget ordinaire | UN | الوظائف المؤقتة |