"postes prévus au" - Traduction Français en Arabe

    • الوظائف الممولة من
        
    • الوظائف المدرجة في
        
    • بالوظائف الممولة من
        
    • الوظائف الممولة في
        
    • الوظائف الواردة في
        
    • العام للوظائف الممولة من
        
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الجزء في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لمقترح الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية في المرفق الأول أدناه، وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من المقدمة.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Parallèlement, sur le plan des prévisions, l'analyse de la demande n'a pas fourni beaucoup d'informations outre le nombre de postes prévus au budget, qui était déjà connu. UN وفي الوقت نفسه، لم يُسفر تحليل المطلوب من الموظفين، من منظور التنبؤ به، عن الكثير من المعلومات الإضافية التي تتجاوز عدد الوظائف المدرجة في الميزانية المتاح بالفعل.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    a Non compris les postes prévus au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour l'exercice 2005/06 (23 fonctionnaires internationaux, 33 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 18 Volontaires des Nations Unies). UN (أ) لا يشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (23 وظيفة دولية، و 33 وظيفة وطنية، و 18 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) للفترة 2005-2006.
    Le Comité consultatif demande que cette information soit communiquée à l'Assemblée générale pour lui permettre de prendre en connaissance de cause une décision concernant la classe des divers postes prévus au budget de la MINUAD. UN تطلب اللجنة تزويد الجمعية العامة بهذه المعلومات لتمكينها من اتخاذ قرار مستنير بشأن رتب مختلف الوظائف الواردة في ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أبواب الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction du budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أبواب الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أبواب الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au projet de budget-programme. UN يتضمن الجدول 5 الوارد في مقدمة الميزانية موجزا لاقتراحات الأمين العام بخصوص الوظائف الممولة من الميزانية العادية مبينة بحسب أبواب الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية في المرفق الأول الوارد أدناه وحسب أجزاء الميزانية في الجدول 5 في مقدمة الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية العادية في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أبواب الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب باب الميزانية.
    a À l'exclusion des postes prévus au budget pour les services de conférence à Vienne, conformément aux dispositions de la résolution 49/237 concernant la budgétisation en chiffres bruts. UN (أ) لا يشمل الوظائف المدرجة في الميزانية لصالح خدمات المؤتمرات بفيينا، بموجب ترتيبات الميزانية الصافية التي أنشأها القرار 49/237.
    b À l'exclusion des postes prévus au budget pour les services de conférence à Vienne, conformément aux dispositions de la résolution 49/237 concernant la budgétisation en chiffres bruts. UN (ب) باستثناء الوظائف المدرجة في الميزانية لخدمات المؤتمرات، فيينا في إطار ترتيبات الميزانية الإجمالية المحددة في القرار 49/237.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لاقتراحات الأمين العام الخاصة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    172b b Non compris les postes prévus au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour l'exercice 2006/07 (22 fonctionnaires internationaux, 32 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 17 Volontaires des Nations Unies). UN (ب) لا يشمل الوظائف الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة (22 وظيفة دولية و 32 وظيفة وطنية و 17 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) للفترة 2006-2007.
    Il indique en outre le nombre de postes prévus au titre du budget d'appui pour l'exercice biennal et celui des postes prévus au titre du budget-programme pour 1998-1999. UN ويتضمن التقرير العدد المقترح من الوظائف الواردة في ميزانية الدعم لفترة السنتين والعدد التقديري للوظائف في الميزانية البرنامجية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au projet de budget-programme. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام للوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب باب الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus