Provenant des crédits du Fonds pour la consolidation de la paix destinés à l'appui au programme, elles serviront à couvrir les traitements et les dépenses communes de personnel afférents aux huit postes reconduits, ainsi que d'autres objets de dépense. | UN | 300 651 4 دولار، متأتية من الدعم البرنامجي لصندوق بناء السلام، وستغطي دفع المرتبات وتسديد التكاليف العامة للموظفين لما عدده ثماني وظائف مستمرة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |
Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau comprend sept postes reconduits et deux emplois de temporaire devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 611 - يتضمن ملاك الموظفين الحالي للمكتب سبع وظائف مستمرة ووظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة، تُموّل من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-5, 1 P-3 et 3 G(AC)] devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 191 - يضم ملاك الموظفين الحالي لمكتب الأمين العام المساعد خمس وظائف مستمرة (1 ف-5 و 1 ف-3 و 3 خ ع (رأ))، ممولة من حساب الدعم. |
Le montant prévu au titre des postes (14 554 300 dollars) permettrait de financer les dépenses relatives à 113 postes reconduits. | UN | 142 - تغطّي الموارد المقترحة للوظائف بقيمة 300 554 14 دولار التكاليف المتعلقة بـ 113 وظيفة مستمرة. |
Le montant prévu de 7 753 900 dollars doit permettre de couvrir le coût des traitements, des dépenses communes de personnel et des contributions du personnel pour 41 postes reconduits et 11 postes nouveaux proposés. | UN | 255 - يغطي مبلغ 900 753 7 دولار التقديري المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يخص 41 وظيفة مستمرة و 11 وظيفة مقترحة جديدة. |
Les dépenses prévues (39 200 dollars) comprennent le coût du matériel de télécommunications à acheter pour les titulaires des six postes dont la création est demandée, et les frais d'abonnement afférents aux 12 postes reconduits. | UN | 39.2 دولار 12.3 دولار 970 - سيغطى مبلغ الـ 200 39 دولار تكاليف معدات الاتصالات المتعلقة بست وظائف جديدة مطلوبة والاتصالات التجارية لما مجموعه 12 وظيفة مستمرة. 90.0 دولار |
Taux de vacance des postes reconduits | UN | معدلات شغور الوظائف المستمرة |
Le tableau d'effectifs proposé pour la Section des pratiques professionnelles comprend trois postes reconduits (1 P-4 et 2 P-3) financés au moyen du compte d'appui. | UN | 555 - يتألف ملاك الموظفين الحالي لقسم الممارسات المهنية من 3 وظائف مستمرة (1 ف-4 و 2 ف-3) مُموّلة من حساب الدعم. |
Le montant prévu (1 457 100 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à 8 postes reconduits et à 1 nouveau poste. | UN | 390 - سيغطي مبلغ 100 457 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من المرتبات لثمانية وظائف مستمرة ووظيفة واحدة جديدة مقترحة. |
Le tableau d'effectifs actuel pour l'équipe de collaborateurs directs du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-4, 1 P-3 et 3 G(AC)], financés au moyen du compte d'appui. | UN | 197 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي في المكتب الأمامي للأمين العام المساعد من خمس وظائف مستمرة (1 ف-4 و 1 ف-3 و3 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectif approuvé pour l'Équipe Agrément et gestion des fournisseurs comprend six postes reconduits [1 P-4, 1 P-3, 2 P-2 et 2 G(AC)] et quatre emplois de temporaire [1 P-3 et 3 G(AC)] devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 458 - يتألف ملاك الموظفين المعتمد لفريق تسجيل وإدارة شؤون البائعين من ست وظائف مستمرة (1 ف-4، 1 ف-3، 2 ف-2، 2 خ ع (رأ)) وأربع وظائف مساعدة مؤقتة عامة (1 ف-3، 3 خ ع (رأ)) ممولة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectif approuvé pour l'Équipe Véhicules comprend cinq postes reconduits [2 P-4, 2 P-3 et 1 G(AC)] et un emploi de temporaire (P-3) devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 461 - يضم ملاك الموظفين لفريق المركبات خمس وظائف مستمرة (2 ف-4، 2 ف-3، 1 خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة برتبة (ف-3) ممولة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectif approuvé pour l'Équipe d'appui Génie comprend cinq postes reconduits [1 P-4, 2 P-3 et 2 G(AC)] et un emploi de temporaire (P-3) devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 463 - يتألف ملاك الموظفين المعتمد لفريق الدعم الهندسي من خمس وظائف مستمرة (1 ف-4، 2 ف-3، 2 خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (ف-3) ممولة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectif de l'Équipe Mouvements stratégiques comprend neuf postes reconduits [1 P-4, 4 P-3 et 4 G(AC)] et un emploi de temporaire (P-3) devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 465 - يشمل ملاك الموظفين المعتمد لفريق التحريك الاستراتيجي تسع وظائف مستمرة (1 ف-4، 4 ف-3، 4 خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (ف-3) ممولة من حساب الدعم. |
Le montant prévu (9 000 dollars) permettrait d'acheter des fournitures de bureau pour les titulaires des 18 postes reconduits. | UN | 675 - يقترح اعتماد مبلغ قدره 000 9 دولار لتغطية تكاليف اقتناء لوازم مكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة. |
Le montant de 72 000 dollars servirait à louer du matériel de bureau et à acheter des fournitures et du mobilier de bureau pour 18 postes reconduits et six postes nouveaux. | UN | 848 - يغطي المبلغ المقترح وقيمته 000 72 دولار تكاليف استئجار معدات المكاتب وشراء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 18 وظيفة مستمرة و 6 وظائف جديدة مقترحة. |
Le montant prévu (25 200 dollars) permettrait de fournir aux titulaires des 18 postes reconduits des services de communications par réseaux commerciaux, dont le coût a été calculé sur la base du taux standard fixé à partir des dépenses passées. | UN | 684 - يقترح رصد مبلغ يناهز 200 25 دولار لتغطية تكاليف المتطلبات المتكررة لخدمات الاتصالات التجارية، بالأسعار القياسية المستمدة من أنماط الإنفاق السابقة فيما يخص 18 وظيفة مستمرة. |
La section du développement des capacités comprendrait 19 postes reconduits [1 P-5, 4 P-4, 5 P-3, 1 P-2, 8 agents des services généraux (Autres classes)]. | UN | 272 - ويتكون قسم تنمية القدرات من 19 وظيفة مستمرة (1 ف-5 و 4 ف-4 و 5 ف-3 و 1 ف-2 و 8 خ ع (ر أ)). |
Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux. | UN | 655 - يغطى الاعتماد المدرج في الميزانية المقدر بـ 100 892 2 دولار، المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 18 وظيفة مستمرة ووظيفتين جديدتين مقترحتين. |
Il est prévu des dépenses d'un montant de 90 000 dollars pour l'achat de fournitures de bureau, et pour la location des locaux et du matériel de bureau nécessaires pour les titulaires des six postes nouveaux demandés et des 12 postes reconduits. | UN | 84.0 دولار 971 - سيغطى مبلغ الـ 000 90 دولار تكاليف اللوازم المكتبية واستئجار المباني ومعدات المكاتب بالنسبة لست وظائف جديدة مطلوبة وما مجموعه 12 وظيفة مستمرة. |
postes reconduits | UN | الوظائف المستمرة |