"pound" - Traduction Français en Arabe

    • جنيهاً استرلينياً
        
    • جنيها استرلينيا
        
    • جنيه استرليني
        
    • جنيها إسترلينيا
        
    • باوند
        
    • جنيها استرلينياً
        
    • جنيهات استرلينية
        
    • جنيهاً إسترلينياً
        
    • جنيه إسترليني
        
    • جنيهاً استرلينيا
        
    Le montant des frais financiers avait été fixé d'un commun accord à Pound 1 235 294. UN وبلغ الرسم المالي المتفق عليه 294 235 1 جنيهاً استرلينياً.
    Le montant des travaux s'élevait à Pound 14 154 021 et ID 1 073 881. UN وكانت قيمة الأعمال هي 021 154 14 جنيهاً استرلينياً و881 073 1 ديناراً عراقياً.
    Le Comité a examiné la demande d'indemnisation en se fondant sur la somme indiquée sur le formulaire " E " , soit Pound 41 750. UN وقد استند الفريق في عمله إلى المبلغ الوارد في المطالبة من الفئة " هاء " ، ألا وهو 750 41 جنيها استرلينيا.
    519. Sur cette part de 15 %, une somme de Pound 998 478 a été versée à l'avance le 31 décembre 1987. UN 519- ومن حصة ال 15 في المائة، دفع مبلغ 478 998 جنيها استرلينيا مقدما في 31 كانون الأول/ديسمبر 1987.
    En conséquence, il recommande une indemnité d'un montant de Pound 29 600 pour la facture 97821. UN وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بالتعويض بمبلـغ 600 29 جنيه استرليني للفاتورة رقم 97821.
    Il ne spécifiait pas à quelle portion des Pound 890 981 réclamées la somme de Pound 250 000 se rapportait. UN ولم يحدد اتفاق التسوية الجزء الذي يتعلق به مبلغ 000 250 جنيه استرليني من مبلغ 981 990 جنيه استرليني.
    Dans une communication datée du 27 avril 1998, le requérant a porté le montant réclamé à Pound 586 970. UN وقام المطالِب بزيادة مبلغ المطالبة في رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 1998 إلى 970 586 جنيها إسترلينيا.
    Pour ceux qui ne me connaissent pas, c'est-à-dire tout le monde, je m'appelle Lacie Pound et croyez-le ou non, je suis une des plus vieilles amies de Naomi. Open Subtitles للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي
    La société a donc allégué qu'elle avait dû faire face à des coûts s'élevant à Pound 41 451 au titre du service de son découvert. UN ونتيجة لذلك، ادعت الشركة أنها تكبدت تكاليف بمبلغ 451 41 جنيهاً استرلينياً مقابل تكاليف خدمة السحب على المكشوف.
    Les prix contractuels allaient de Pound 2 394 à Pound 11 354 382. UN وتراوحت قيم العقود بين 394 2 جنيهاً استرلينياً و382 354 11 جنيهاً استرلينياً.
    413. Le montant brut de la facture 97821 est de Pound 34 824. UN 413- والمبلغ الإجمالي للفاتورة رقم 97821 هو 824 34 جنيهاً استرلينياً.
    429. L'indemnité réclamée comprend un montant de Pound 30 135 au titre des billets d'avion des employés. UN 429- وتشمل المطالبة مبلغاً قدره 135 30 جنيهاً استرلينياً لقاء أجور سفر الموظفين بالطائرة.
    431. Le Comité constate que la valeur des services fournis sur le site après le 2 mai 1990 est de Pound 256 828. UN 431- ويرى الفريق أن قيمة الخدمات التي قدمت في الموقع بعد تاريخ 2 أيار/مايو 1990 تبلغ 828 256 جنيهاً استرلينياً.
    Elle affirme ne pas avoir reçu le règlement de factures d'un montant de Pound 207 500 et de ID 60 922. UN 480- وتطلب شركة " موريس سينغر " تعويضا بمبلغ 198 364 جنيها استرلينيا عن عقدي العلم والمتراس.
    510. Dans l'exposé de sa réclamation, la société Rotary a fait état également de frais d'établissement de la réclamation s'élevant à Pound 14 271. UN 510- وقد تعلق بيان مطالبة شركة " روتاري " أيضا بتكاليف إعداد المطالبة البالغة 271 14 جنيها استرلينيا.
    580. La société Rotary demande une indemnité de Pound 29 357 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 580- تطلب شركة " روتاري " تعويضا بمبلغ 357 29 جنيها استرلينيا عن مدفوعات أو إعانات قدمت إلى الغير.
    Elle a affirmé que la somme de Pound 1 976 500 lui était due pour les travaux. UN وادعت الشركة أنه كان مفترضا أن تتلقى مبلغا قدره 500 976 1 جنيه استرليني عن الأشغال.
    La réclamation présentée à la Commission porte sur le montant de la commission de rachat, à savoir Pound stg 950 000. UN والمبلغ المطالب به هــو قيمة رسوم إعادة الشراء، أي 000 950 جنيه استرليني.
    Elle a par la suite soumis à Techcorp de nouvelles factures au titre des services fournis et des frais généraux, d'un montant total de Pound 1 596 128. UN وقدمت شركة بيكتل إلى الهيئـة التقنيـة فيمـا بعـد فواتير عن الخدمات المقدمة والتكاليف العامة بمبلغ إجمالي قدره 128 596 1 جنيها إسترلينيا.
    Ezra Pound. Vous êtes incroyables. Open Subtitles ايزرا باوند , انتم يا شباب تقتلونني
    Le solde de Pound 20 815 fait l'objet de la présente section. UN ويتناول هذا الفرع الرصيد الباقي الذي يعادل 815 20 جنيها استرلينياً.
    280. Quatrièmement, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité pour les frais de financement d'un montant de Pound 530 493. UN 280- رابعا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن تكاليف التمويل البالغة 493 530 جنيهات استرلينية.
    Une fois cet ajustement opéré, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de Pound 1 077 048. UN وبعد إجراء هذا التعديل، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 048 077 1 جنيهاً إسترلينياً.
    Bechtel affirme avoir engagé des frais au titre de la correspondance adressée à la Barclays Bank Plc, d'un montant de Pound 15 300, pour donner cette garantie. UN وتدعي الشركة أنها دفعت الرسوم المترتبة إلى مصرف باركلايز وقدرها 300 15 جنيه إسترليني عن تقديم هذه الضمانة.
    248. Le Comité recommande d'allouer une indemnité de Pound 35 237 (US$ 68 289) pour la perte d'autres biens corporels. UN 248- يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 237 35 جنيهاً استرلينيا (289 68 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تعويضاً عن خسارة ممتلكات ملموسة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus