"pour assurer le fonctionnement de la mission" - Traduction Français en Arabe

    • للإنفاق على البعثة
        
    • لتغطية نفقات البعثة
        
    • للإبقاء على البعثة
        
    • لمواصلة مهمة البعثة
        
    Par sa résolution 63/300, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 53 527 600 dollars (montant net : 51 338 900 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pour l'exercice 2009/10. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/300، مبلغا إجماليه 600 527 53 دولار (صافيه 900 338 51 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    a Y compris un montant de 383 187 800 dollars dont l'Assemblée générale a autorisé l'engagement dans sa résolution 59/285 B pour assurer le fonctionnement de la Mission du 1er juillet au 31 octobre 2005. UN 300 737 134 1 دولار ـ * بما في ذلك مبلغ 800 187 383 دولار المأذون به من الجمعية العامة في قرارها 59/285 باء للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    14. Autorise le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 383 187 800 dollars pour assurer le fonctionnement de la Mission du 1er juillet au 31 octobre 2005 ; UN 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Toutefois, les tentatives visant à déterminer avec précision les ressources supplémentaires qui pourraient être nécessaires pour assurer le fonctionnement de la Mission avec son effectif renforcé se sont avérées difficiles du fait d'un certain nombre d'événements qui se sont produits simultanément. UN غير أن المحاولات التي بذلت لتحري الدقة في تحديد الموارد الإضافية التي قد تلزم لتغطية نفقات البعثة بعد زيادة قوامها، اكتـنـفـتها صعوبات بسبب عدد من الأحداث التي تزامن وقوعها مع تلك الزيادة.
    a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 210 610 000 dollars pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant la période de 12 mois allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; UN (أ) اعتماد مبلغ 000 610 210 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    En conséquence, il recommande que pour assurer le fonctionnement de la Mission du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, l'Assemblée ouvre un crédit de 969 468 800 dollars, y compris le montant de 315 997 200 dollars correspondant à l'autorisation d'engagement de dépenses qu'elle a accordée pour la période du 1er juillet au 31 octobre 2005 dans sa résolution 59/292. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة الاستشارية باعتماد مبلغ 800 468 969 دولار للإبقاء على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛ شاملا مبلغ 200 997 315 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الذي سبق الإذن به وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/292.
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale ouvre un crédit d'un montant de 574 916 500 dollars pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تخصص مبلغاً قدره 500 916 574 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Par sa résolution 62/268, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 45 600 800 dollars (montant net : 43 506 700 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pour l'exercice 2008/09, hors contributions volontaires en nature budgétisées d'un montant de 2 774 500 dollars. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/268 مبلغا إجماليه 800 600 45 دولار (صافيه 700 506 43 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، ولا يشمل ذلك التبرعات العينية المدرجة في الميزانية بمبلغ 500 774 2 دولار.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir et mettre en recouvrement un crédit de 1 754 200 dollars, pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, en sus du crédit de 44 321 600 dollars qu'elle a ouvert pour le même exercice dans sa résolution 61/290. UN وطلب إلى الجمعية العامة اعتماد وتقسيم مبلغ 200 754 1 دولار أمريكي للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008،بالإضافة إلى مبلغ 600 321 44 دولار أمريكي المعتمد بالفعل عملا بقرار الجمعية العامة 61/290.
    Dans sa résolution 60/272, l'Assemblée générale a ouvert au compte spécial de la MINUEE un crédit d'un montant brut de 174 679 200 dollars (montant net : 171 115 500 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN 4 - خصصت الجمعية العامة، في قرارها 60/272، للحساب الخاص للبعثة مبلغا إجماليا 200 979 174 دولار (صافيه 500 115 171 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 58/307 du 18 juin 2004, a ouvert un crédit d'un montant brut de 92 960 300 dollars (montant net : 88 274 900 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 2 - ورصدت الجمعية، بـقرارها 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، مبلغا إجماليه 300 960 92 دولار (صافيه 900 274 88 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Par sa résolution 65/297, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 196 077 500 dollars (montant net : 186 903 500 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2011/12. UN 3 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/297، مبلغــا إجماليه 500 077 196 دولار (صافيه 500 903 186 دولار) للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Dans sa résolution 62/268 du 20 juin 2008, l'Assemblée générale, sur recommandation orale du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/C.5/62/SR.40), a ouvert un crédit supplémentaire d'un montant brut de 1 754 200 dollars (montant net : 1 989 200 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2007/08 et l'a mis en recouvrement. UN 4 - وفي قرار الجمعية العامة 62/268 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، استنادا إلى التوصية الشفوية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر الوثيقة A/C.5/62/SR.40)، اعتمدت الجمعية وقسمت مبلغا إضافيا إجماليه 200 754 1 دولار (صافيه 200 989 1 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة المالية 2007-2008.
    En conséquence, il recommande à l'Assemblée d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 240 264 800 dollars (montant net : 220 210 700 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 264 240 دولار (صافيه 700 210 220 دولار) للإنفاق على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Par sa résolution 59/285 B, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Comité consultatif (voir A/59/736/Add.16), a autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 383 187 000 dollars pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant la période allant du 1er juillet au 31 octobre 2005. UN 15 - أذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/285 باء، بناء على توصية اللجنة الاستشارية (انظر A/59/736/Add.16)، للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 208 838 400 dollars pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant la période de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN (أ) اعتماد مبلغ 400 838 208 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Par sa résolution 64/276, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 206 311 600 dollars (montant net : 196 837 000 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2010/11. UN 3 - وخصصـــت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/276، مبلغــا إجماليه 600 311 206 دولار (صافيه 000 837 196 دولار) لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    En conséquence, le Comité recommande à l'Assemblée d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 264 625 200 dollars (montant net : 248 409 400 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن تخصص الجمعية مبلغا إجماليه 200 625 264 دولار (صافيه 400 409 248 دولار) للإبقاء على البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    a) Autoriser le Secrétaire général à engager, pour assurer le fonctionnement de la Mission pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2010, des dépenses d'un montant de 246 598 800 dollars; UN (أ) الإذن للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ 800 598 246 دولار للإبقاء على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus