"pour attraper" - Traduction Français en Arabe

    • للقبض على
        
    • لتمسك
        
    • للإمساك
        
    • لأقبض على
        
    • لأمسك
        
    • لصيد
        
    • للإيقاع
        
    • لإلقاء القبض
        
    • لامساك
        
    • لكى تصطاد
        
    • للامساك
        
    • للنيل من
        
    • من أجل القبض
        
    Je dis que je ferai ce qu'il faut pour attraper le salaud qui a fait ça. Open Subtitles أقوله بأننى سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للقبض على اللعين الذى فعل هذا
    Assez vif pour attraper tes fesses osseuses sur Cérès. Open Subtitles سريعة بما يكفي للقبض على مؤخرتك الهزيله في سيريس
    Dîtes moi une chose que ce cerveau a fait pour attraper le tueur. Open Subtitles سمي لي شيئا واحد ساعد فيه هذا الدماغ للقبض على القاتل
    Je vous ai donné toute l'aide possible pour attraper Yin. Open Subtitles اعطيتك كل المساعدة التي تحتاجها مسبقا لتمسك ين
    J'ai été engagée par une compagnie d'assurances pour attraper un hacker qui volait des numéros de sécurité sociale Open Subtitles عُينت من قبل شركة تأمين للإمساك بمخترق كان يسرق أرقام ضمانات اجتماعية
    Ces filets sont conçus pour attraper les gens, pas des bâtiments. Open Subtitles ثم جو يخرج إلى بر الأمان. تم تصميم هذه الشبكات للقبض على الناس، لا المباني.
    Mais je vais arranger ça, car j'ai un nouveau plan pour attraper les maître-chanteurs restants. Open Subtitles لكن أنا سوف أعوض عن ذلك الآن، لأنني خرجت بخطة جديدة للقبض على المبتزين المتبقين
    Je veux dire, elle est désespérée pour attraper la personne qui est responsable de la mort de Larkin, et elle mérite la chance de nous aider. Open Subtitles يعني أنها يائسة للقبض على شخص من هو المسؤول عن وفاة لاركن، و وأنها تستحق الفرصة لمساعدتنا.
    Je voudrais aller à cheval juste pour attraper un aperçu de lui dans les champs. Open Subtitles أنا سوف تخرج ركوب فقط للقبض على لمحة عنه في الحقول.
    On a besoin de toi pour attraper le vrai meurtrier. Open Subtitles نحتاج مساعدتك للقبض على القاتل الحقيقيّ.
    Je suis devenu agent pour attraper des méchants. Open Subtitles أظن أنني أصحبت عميلاً فدرالياً للقبض على الأشرار.
    Ce qui a commencé par un innocent complot pour attraper la femme qui ne voulait pas être attrapé a conduit Open Subtitles .الذي بدأ كمخطط بريئ للقبض على .امرأه لم تكن تريد ان يقبض عليها ,تطور
    Mais elle n'est pas encore assez rapide pour attraper ces scarabées. Open Subtitles وهي ليست سريعة كفاية لتمسك بخنافس الصحراء
    Tu sautais dans la rivière... pour attraper quelques poissons. Open Subtitles لقد قفزتَ فى النهر لتمسك ببعض الأسماك
    Il est dehors pour attraper quelqu'un, et vous êtes son appât. Open Subtitles إنه بالخارج للإمساك بشخص ما و أنتِ طُعمه
    Un homme est mort, et nous allons faire tout ce que nous pouvons pour attraper l'assassin. Open Subtitles هُناك رجلاً قد مات ، وسنبذل قصارى جُهدنا للإمساك بالقاتل
    Je vais porter un millier de ces trucs pour attraper ce type. Open Subtitles سأتلقى ألفاً من هذه لأقبض على هذا الرجل.
    Je suis là pour attraper un méchant. Si ça doit être dur, tant pis. Open Subtitles أنا هنا فقط لأمسك على شخص سيء إذا كان صعبا جداً، فليكن
    Il existe maintenant suffisamment de bateaux, d'hameçons et de filets dans le monde pour attraper deux fois plus de poissons qu'il n'en existe dans la mer. UN وهناك من قــوارب الصيد والشباك ومعدات الصيد في البحار ما يكفي لصيد ضعف كمية الســمك الموجودة في محيطات العالم.
    Elle sait que je suis prêt à tout pour attraper ce bâtard. Open Subtitles إنظر، إنّها تعي أنّي قد أفعل أيّ شيء للإيقاع بهذا الوغد.
    Et ils les retracent pour attraper de plus gros poissons. Open Subtitles ومن ثم تقودهم الأسلحة إلى كبار اللاعبين في المجال لإلقاء القبض عليهم
    Bien des fois, vous nous avez fait jouer les appâts pour attraper des cinglés avec un masque monstrueux. Open Subtitles كلانا كان طعم لامساك بعض المجانين ممن يرتدوا قناع مجنون شرير.
    pour attraper un poisson... le plus simple est de le laisser venir à vous. Open Subtitles لكى تصطاد سمكة وسط المحيط الواسع أعتقد أنك يجب أن تنتطر حتى تسبح هى داخل الشبكة
    Essayant d'attraper sa queue... ou sautant pour attraper un frisbee. Open Subtitles مثل ان يطاردوا ذيلهم او يقفزون للامساك بطبق
    Les lois sont partout faites pour attraper les innocents. Open Subtitles أعلم، القوانين في جميع البلدان تسنّ للنيل من البريء
    Et pour ça, vous voulez un couvre-feu, des fonds pour des bras supplémentaires, tout ça pour attraper un cambrioleur ? Open Subtitles و لهذا تريد فرض حظر التجول و تريد المزيد من الرجال و كل هذا من أجل القبض على متعدي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus