"pour cette séance" - Traduction Français en Arabe

    • في هذه الجلسة
        
    • لهذه الجلسة
        
    • في تلك الجلسة
        
    Cela nous permettra d'entendre tous les orateurs inscrits sur la liste pour cette séance. UN فذلك سيمكننا من الاستماع إلى جميع المتكلمين المسجلين على القائمة في هذه الجلسة.
    Je suis heureux de l'occasion qui m'est donnée de me joindre aux membres de la Commission pour cette séance extraordinaire du Conseil d'administration. UN ويسرني أن أتمكن من الانضمام إلى أعضاء اللجنة في هذه الجلسة الاستثنائية لمجلس إدارتها.
    Je note qu'il est le dernier orateur pour cette séance. UN ألاحظ أن ذلك الممثل كان المتكلم الأخير في هذه الجلسة.
    Ceci termine ma liste d'orateurs pour cette séance plénière. UN وذلك ينهي قائمة المتحدثين لهذه الجلسة العامة.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé ses travaux pour cette séance. UN بهذا نكون قد اختتمنا أعمالنا لهذه الجلسة.
    Les délégués sont invités à rester à leur place pour cette séance. UN والمندوبون مدعوون إلى البقاء في أماكنهم للاشتراك في تلك الجلسة.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat pour cette séance. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة في هذه الجلسة.
    J'ai pour l'instant un seul orateur sur ma liste pour cette séance plénière l'Ambassadeur Sanders des PaysBas. UN وليس لديّ على قائمة المتحدثين في هذه الجلسة العامة سوى شخص واحد، هو السفير ساندرز من هولندا.
    Il reste encore 21 orateurs sur la liste des orateurs pour cette séance. UN ما زال هناك 21 متكلما على قائمة المتكلمين في هذه الجلسة.
    Puisque nous ne sommes pas, par conséquent, en mesure d'aborder cette question et étant donné que les autres projets de résolution ont été également reportés, il ne semble plus y avoir d'autre projet à l'examen pour cette séance. UN بالتالي، ليست هناك مشاريع قرارات معروضة علينا للنظر في هذه الجلسة.
    Je rappelle aux membres que nous avons maintenant 16 orateurs sur notre liste pour cette séance. UN أذكّر المتكلمين بأن قائمتنا تتضمن الآن 16 متكلما في هذه الجلسة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat général pour cette séance. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur inscrit dans le débat général pour cette séance. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    La Présidente : Nous avons entendu le dernier orateur inscrit dans le cadre du débat général pour cette séance. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    Le Président par intérim : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour cette séance. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    Le Président : Nous avons ainsi entendu le dernier orateur inscrit pour cette séance. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في قائمتي لهذه الجلسة.
    Bien, je pense que c'est tout pour cette séance. Open Subtitles حسناً, أعتقد هذا كل شيء لهذه الجلسة
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le cadre du débat général pour cette séance. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat pour cette séance. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹسبانية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة لهذه الجلسة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur du débat général pour cette séance. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question, tout au moins pour cette séance. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناقشة هذا البند لهذه الجلسة على اﻷقل.
    9. À sa 39e séance, tenue le 17 août 2001, un représentant du Gouvernement israélien a donné lecture d'une déclaration devant le Comité mais refusé de participer à l'examen des renseignements complémentaires qui était prévu pour cette séance. UN 9- وفي الجلسة التاسعة والثلاثين المعقودة في 17 آب/أغسطس 2001، تلا ممثل لحكومة إسرائيل بياناً أمام اللجنة، لكنه رفض المشاركة في النظر في المعلومات الإضافية التي كان من المقرر النظر فيها في تلك الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus