"pour cinq ans" - Traduction Français en Arabe

    • لمدة خمس سنوات
        
    • لفترة خمس سنوات
        
    • مدتها خمس سنوات
        
    • لخمس سنوات
        
    • مدته خمس سنوات
        
    • لفترة خمسة أعوام
        
    • على مدى خمس سنوات
        
    Le Recteur, qui est nommé normalement pour cinq ans, est le plus haut fonctionnaire académique et administratif de l'Université. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    Il possède un Parlement monocaméral dont les membres sont élus pour cinq ans. UN ولديه برلمان أحادي المجلس يُنتخب أعضاؤه لمدة خمس سنوات.
    Le Président était élu pour cinq ans au suffrage universel direct et nul ne pouvait accomplir plus de trois mandats présidentiels. UN ويُنتخب الرئيس بالاقتراع العام المباشر لمدة خمس سنوات ويتولى الرئاسة لثلاث فترات رئاسية كأقصى حد.
    Il est normalement nommé pour cinq ans et peut être réélu pour un autre mandat de cinq ans. UN ويعين الرئيس عادة لفترة خمس سنوات ويجوز إعادة تعيينه لفترة خمس سنوات أخرى.
    Les membres des assemblées sont élus pour cinq ans. UN ويقوم جمهور الناخبين بانتخاب أعضاء المجلس لفترة خمس سنوات.
    L'Assemblée nationale comprend 81 députés élus au suffrage universel direct pour cinq ans. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 81 نائباً ينتخبون بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    Quand il sera mort, tu seras coincé ici pour cinq ans. Open Subtitles و عندما يرحل ستصبح عالقاً هنا لخمس سنوات أخريات
    Les magistrats sont nommés pour cinq ans à compter de la date de leur nomination. UN ويعين القضاة لمدة خمس سنوات تبدأ من يوم التعيين.
    Les inspecteurs exercent leurs fonctions à titre personnel et sont nommés pour cinq ans, leur mandat pouvant être renouvelé une fois. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية، ويعينون لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Les inspecteurs exercent leurs fonctions à titre personnel et sont nommés pour cinq ans, leur mandat pouvant être renouvelé une fois. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية، ويعينون لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Le recteur, qui est nommé normalement pour cinq ans, est le plus haut responsable universitaire et administratif de l'Université. UN ومدير الجامعة، الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات في العادة، هو رئيس الجامعة الأكاديمي والإداري.
    Les inspecteurs exercent leurs fonctions à titre personnel et sont nommés pour cinq ans, leur mandat pouvant être renouvelé pour une autre période de cinq ans. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية، ويعينون لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Le Recteur, qui est nommé normalement pour cinq ans, est le plus haut fonctionnaire académique et administratif de l'Université. B. Financement de l'Université UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة الأكاديمي والإداري.
    Il est nommé pour cinq ans par le Président, après consultation du Premier Ministre et du chef de l'opposition. UN ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات ويعينه رئيس الدولة بالتشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    Les inspecteurs exercent leurs fonctions à titre personnel et sont nommés pour cinq ans, leur mandat pouvant être renouvelé pour une autre période de cinq ans. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية، ويعينون لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    L'ORTT a créé un comité des réclamations, désigné pour cinq ans et chargé d'examiner les plaintes faisant état de violations du principe d'impartialité de l'information. UN وأنشأت هذه اللجنة لجنة للشكاوى بولاية لمدة خمس سنوات لمعالجة الشكاوى فيما يتصل بانتهاك مبدأ حيدة المعلومات.
    Le Médiateur est nommé pour cinq ans et peut être reconduit pour cinq ans de plus à la fin de son mandat. UN ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات وقد يعاد تعيينه لفترة واحدة تليها مدتها خمس سنوات أخرى.
    Une nouvelle convention de partenariat a été conclue au courant de l'année 2000 pour cinq ans. UN وأُبرمت اتفاقية شراكة جديدة خلال عام 2000 لفترة خمس سنوات.
    Le mandat du Président de la République est de six ans rééligible une seule fois, alors que les députés et leurs suppléants sont élus pour cinq ans. UN وتمتد ولاية رئيس الجمهورية لفترة ست سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة، في حين تمتد ولاية النواب ومناوبيهم لفترة خمس سنوات.
    Le contrôleur de l'État est élu par la Knesset au scrutin secret pour cinq ans. UN وينتخب الكنيست مراقب الدولة في اقتراع في اقتراع سري لفترة خمس سنوات.
    Le Parlement est élu pour cinq ans. UN ويُنتخب مجلس الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    On a assez de blé pour cinq ans d'hiver. Open Subtitles نملك ما يكفي من القمح لخمس سنوات من الشتاء
    Conscient de la pénurie de ressources en eau en Asie centrale et en Europe orientale, le Bureau régional du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), sis à Bratislava, a conclu un accord pour cinq ans avec le plus grand distributeur mondial de boissons. UN في محاولة لمعالجة قضايا نقص المياه في آسيا الوسطى وشرق أوروبا، وقع المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في براتيسلافا اتفاقا مدته خمس سنوات مع إحدى أكبر شركات توزيع المشروبات.
    À cet égard, en juin 2011, le Gouvernement ougandais a annoncé la reconduction pour cinq ans du plan de paix, de redressement et de développement pour le nord de l'Ouganda, qui aurait dû s'achever à la mi-2012. UN وفي هذا الصدد، أعلنت حكومة أوغندا في حزيران/يونيه 2011 تمديد خطة السلام والإنعاش والتنمية في شمال أوغندا لفترة خمسة أعوام إضافية بعد الموعد المتوقع لإنجازها في منتصف عام 2012.
    En 2005, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a reçu du Fonds mondial une subvention de 29 millions de dollars pour cinq ans afin d'appuyer les soins et le traitement. UN وفي عام 2005، تلقت بابوا غينيا الجديدة منحة قدرها 29 مليون دولار من الصندوق العالمي على مدى خمس سنوات لدعم الرعاية والعلاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus