Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Aujourd'hui, nous sommes réunis dans cette salle de l'ONU pour commémorer le dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | اليوم نجتمع في قاعة الأمم المتحدة هذه للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وخطة عمل ديربان. |
Ce rapport, qui avait été préparé pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la Convention, mentionnait plusieurs pays ayant adopté — ou modifié — leur législation nationale conformément aux dispositions de la Convention. | UN | وهذا التقرير، الذي أعد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد الاتفاقية، أدرج أيضا قائمة بعدد من البلدان ـ التي اعتمدت أو عدلت ـ تشريعها المحلي وفقا ﻷحكام الاتفاقية. |
La situation au Mozambique est également un motif d'espoir et d'optimisme. Le Conseil économique et social a tenu une réunion extraordinaire de haut niveau pour commémorer le dixième anniversaire de la signature de l'accord de paix au Mozambique. | UN | وبالمثل، فإن الحالة في موزامبيق تدعو إلى الأمل والتفاؤل، وبالفعل، فقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا خاصا رفيع المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لتوقيع اتفاق السلام في موزامبيق. |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste tiendra une séance extraordinaire le mercredi 28 septembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1373 (2001) et de la création du Comité. | UN | تعقد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب جلسة استثنائية احتفالا بالذكرى العاشرة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وبإنشاء اللجنة، يوم الأربعاء 28 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Le FNUAP recherche activement un appui pour les manifestations modestes, bien qu'importantes prévues pour commémorer le dixième anniversaire de la CIPD. | UN | ويسعى الصندوق على نحو نشط إلى التماس دعم للأحداث المتواضعة ولكن الهامة التي يجري التخطيط لها للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Réunion plénière d'un jour pour commémorer le dixième anniversaire de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée [résolution 64/148 de l'Assemblée générale] | UN | المناسبة العامة لمدة يوم واحد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب [قرار الجمعية العامة 64/148] |
Nous réaffirmons donc l'importance de la récente Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. | UN | ومن ثم، نؤكد مجددا على أهمية الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة مؤخرا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Réunion plénière d'un jour pour commémorer le dixième anniversaire de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée [résolutions 64/148 et 65/200 de l'Assemblée générale] | UN | المناسبة العامة لمدة يوم واحد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب [قرارا الجمعية العامة 64/148 و 65/200] |
Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille [94] : une séance plénière pour commémorer le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة [94]: جلسة عامة واحدة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille [94] : une séance plénière pour commémorer le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة [94]: جلسة عامة واحدة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Face à la haine, à l'antisémitisme, à l'intolérance et aux préjugés, Israël a été contraint de se retirer de la Conférence de Durban et a dû renoncer à participer à la Conférence d'examen de Durban de 2009 comme à la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale, organisée en 2011 pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | وفي مواجهة ما نتج عن ذلك من الكراهية ومعاداة السامية والتعصب والتحامل، اضطرت إسرائيل إلى الانسحاب من مؤتمر ديربان والامتناع عن المشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 وفي الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان لعام 2011. |
Autres activités : L'Institut a organisé un atelier en novembre, à Rome, pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption du Statut de Rome de la Cour pénale internationale. | UN | إسهامات أخرى - عُقدت في روما في تشرين الثاني/نوفمبر حلقة عمل للاحتفال بالذكرى العاشرة للموافقة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |