"pour des consultants" - Traduction Français en Arabe

    • للخبراء الاستشاريين
        
    • للاستشاريين
        
    • المخصصة للمستشارين
        
    • لخدمات الخبراء الاستشاريين
        
    • للاستعانة بالاستشاريين مشفوعة بمعلومات عن
        
    • من الخبراء الاستشاريين في
        
    Dans les prévisions de dépenses initiales, aucun crédit n'avait été demandé pour des consultants engagés par le Greffe. UN ولم يخصص اعتماد للخبراء الاستشاريين تحت بند قلم المحكمة في التقديرات السابقة.
    La Section des ressources humaines avait émis 784 contrats de louage de services pour des consultants et des vacataires et 456 contrats d’engagement de courte durée. UN وقد أصدر قسم الموارد البشرية 784 اتفاقا من اتفاقات الخدمة الخاصة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، بالإضافة إلى 456 عقدا قصير الأجل.
    Interne; fonds pour des consultants (155 000 dollars), des contrats de sous-traitance (50 000 dollars) et du matériel (30 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 155 دولار)، العقود من الباطن (000 50 دولار) والمعدات (000 30 دولار)
    Dans bien des cas, il n'est pas fait de distinction entre les ressources qui sont demandées pour des experts et celles qui sont demandées pour des consultants. UN ففي كثير من الحالات، لا يمكن التمييز بين الموارد المطلوبة للخبراء وتلك المطلوبة للاستشاريين.
    Interne; fonds pour des consultants (95 000 dollars), des contrats de sous-traitance (50 000 dollars) et du matériel (30 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 95 دولار)، العقود من الباطن (000 50 دولار) والمعدات (000 30 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants (200 000 dollars) et des contrats de sous-traitance (720 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 200 دولار) وللعقود من الباطن 000 720 دولار)
    L'accroissement des ressources correspond à un montant non renouvelable de 10 000 dollars pour des consultants et 20 000 dollars pour des groupes spéciaux d'experts qui s'occuperont des activités régionales s'inscrivant dans les travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le développement. UN ويستخدم هذا النمو في الموارد لتوفير اعتمادات غير متكررة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٢٠ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة المتعلقة باﻷنشطة الاقليمية المضطلع بها في سياق العمل التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية.
    L'accroissement des ressources correspond à un montant non renouvelable de 10 000 dollars pour des consultants et 20 000 dollars pour des groupes spéciaux d'experts qui s'occuperont des activités régionales s'inscrivant dans les travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le développement. UN ويستخدم هذا النمو في الموارد لتوفير اعتمادات غير متكررة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٢٠ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة المتعلقة باﻷنشطة الاقليمية المضطلع بها في سياق العمل التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية.
    11A.40 Un montant de 95 000 dollars, soit une augmentation de 41 600 dollars, est demandé pour des consultants qui seraient engagés pour fournir au secrétariat une assistance dans les domaines spécialisés et techniques ci-après : UN ١١ ألف-٤٠ الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٩٥ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٦٠٠ ٤١ دولار، مطلوب للخبراء الاستشاريين من أجل تقديم المساعدة إلى اﻷمانة في الجوانب المتخصصة والتقنية في المجالات التالية:
    Au paragraphe V.8 de son rapport, le Comité consultatif note une très nette tendance à la hausse des ressources demandées pour des consultants et des experts dans les commissions régionales. UN ولاحظت اللجنــة الاستشارية، في الفقرة خامسا - ٨ من تقريرها، الاتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية.
    Interne; fonds pour des consultants (20 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 20 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants (80 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 80 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants (60 000 dollars) et les frais de voyage de participants (250 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 60 دولار) ولسفر المشاركين 000 250 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants (40 000 dollars) et l'établissement de rapports (60 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 40 دولار)، والإبلاغ (000 60 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants (95 000 dollars), les frais de voyage de participants (190 000 dollars) et l'établissement de rapports (10 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 95 دولار)، ولسفر المشاركين (000 190 دولار)، والإبلاغ (000 10 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants (15 000 dollars) et les frais de voyage de participants (70 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 15 دولار)، ولسفر المشاركين (000 70 دولار)
    Interne; fonds pour des consultants, (60 000 dollars) et l'établissement de rapports (10 000 dollars) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 60 دولار) والإبلاغ (000 10 دولار)
    Il constate par ailleurs que la présentation des prévisions de dépenses au titre des consultants manque de transparence. Dans bien des cas, il est impossible de distinguer entre les ressources qui sont demandées pour des experts et celles qui sont demandées pour des consultants. UN كما تلاحظ أن عرض الموارد المقترحة للاستشاريين تحت المجموعة الثانية تفتقر إلى الشفافية، باعتبار أنه في حالات كثيرة، لا يمكن التمييز بين الموارد المطلوبة للخبراء والموارد المطلوبة للاستشاريين.
    19.127 Le montant prévu (117 000 dollars) se répartirait comme suit : a) 70 900 dollars pour des consultants chargés de fournir des apports en vue de la réalisation de cinq études pour lesquelles le secrétariat de la CEPALC ne dispose pas de compétences nécessaires; et b) 46 100 dollars pour six réunions de groupes spéciaux d'experts. UN ٩١-٧٢١ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١١٧ دولار )أ( ٩٠٠ ٧٠ دولار لخدمات الخبراء الاستشاريين المتخصصة من أجل توفير الخبرة الفنية غير المتاحة لدى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ﻹعداد مدخلات خمس دراسات؛ و )ب( ١٠٠ ٤٦ دولار لعقد ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المتخصصة.
    Il demande qu'à l'avenir, si des ressources sont demandées pour des consultants, il soit indiqué si des consultants ont déjà été engagés pour des tâches semblables. UN وتطلب اللجنة أيضا أن تكون الطلبات التي تقدّم في المستقبل للاستعانة بالاستشاريين مشفوعة بمعلومات عن سوابق الاستعانة باستشاريين لأغراض مماثلة.
    Les ressources demandées pour des consultants devraient être calculées conformément à des directives que l’Assemblée générale pourrait arrêter après avoir examiné le rapport sur les principes directeurs devant régir l’emploi de consultants que le Secrétaire général doit lui présenter conformément au paragraphe 4 de la section VI de la résolution 51/226 de l’Assemblée, en date du 3 avril 1997 (par. UN ينبغي إعداد الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين في المستقبل طبقا للمبادئ التوجيهية التي قد تود الجمعية العامة أن تضعها نتيجة لنظرها في تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية الشاملــة في مجــال السياســة العامــة المتصلــة بالخبراء الاستشاريين المقرر تقديمه عملا بالفقــرة ٤ من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة ١٥/٦٢٢ المؤرخ ٣ نيسان/ أبريل ٧٩٩١ )الفقرة خامسا - ٨(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus