"pour diner" - Traduction Français en Arabe

    • للعشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • على العشاء
        
    • إلى العشاء
        
    • للعشاءِ
        
    J'allais la réveiller pour diner avant que ça soit trop tard. Open Subtitles كُنت على وشك إيقاها للعشاء . قبلما يتأخر الوقت
    J'allais la réveiller pour diner avant que ça soit trop tard. Open Subtitles كُنت على وشك إيقاها للعشاء . قبلما يتأخر الوقت
    Je vous ai à peine vues, vous deux. Vous allez rester pour diner, pas vrai ? Open Subtitles بالكاد اراكم انت الاثنين ستبقون للعشاء ايناسبكم ذلك
    Ne dis rien Derek. Rentre pour diner Derek. Open Subtitles حافظ على وعودك, ديريك كُن في المنزل لتناول العشاء, ديريك
    Pourquoi est-ce que vous ne viendriez pas, Alec Vivian et toi pour diner ? Open Subtitles لماذا دون أبوس]؛ ر لك، أليك، وفيفيان تأتي لتناول العشاء الليلة؟
    Je veux juste l'avoir pour diner. Open Subtitles أود فقط, كما تعلم, استقابلها على العشاء.
    Lucious et moi sommes vraiment excités de vous accueillir tous ici dans notre maison, pour diner. Open Subtitles أنا و لسيوس جد متحمسين لكونكم مجتمعين معنا في منزلنا للعشاء
    Tusk atterrit à 7 h 30, et vient directement à la Maison Blanche pour diner avec le Président. Open Subtitles 30 ثم سيتوجه مباشرة للبيت الأبيض للعشاء مع الرئيس
    Je suis curieux, pourquoi penses-tu qu'elle t'a invité, toi et Jeannie pour diner et non Clyde et moi? Open Subtitles أنا فضولي، لماذا تعتقد أنها دعتك أنت وجيني للعشاء وليس أنا وكلايد؟
    Je voulais juste dire que c'était là que Walden et moi allons partir pour diner ce soir . Open Subtitles ما قصدته هو، ذاك هو المكان الّذي سنذهب إليه للعشاء.
    Je ne peux pas. J'ai promis à maman que je serai à la maison pour diner. Open Subtitles لا استطيع ، وعدت أمي أن أعود إلى المنزل للعشاء
    Lucious et moi sommes vraiment excités de vous accueillir tous ici dans notre maison, pour diner. Open Subtitles أنا و لسيوس جد متحمسين لكونكم مجتمعين معنا في منزلنا للعشاء
    La semaine dernière, je t'ai amené pour diner, on a été à la foire aux bateaux, on a pris un sorbet ? Open Subtitles الأسبوع الماضي أخذتُكِ للعشاء ذهبنا للعرض في القارب اشرينا مثلج بالفواكه ؟
    Peut-être vais-je rester pour diner avant de partir. Open Subtitles أتعلمين شيئاُ؟ ربما سوف أبقى لتناول العشاء قبل أن أعود
    Ne penses-tu pas ? Je nous invite là-bas pour diner ce soir. Nous devons les aider à recoller les morceaux. Open Subtitles لقد دعوتُ أنفسنا لتناول العشاء هناك الليلة علينا مساعدتهم لأصلاح الأمور
    Je suis désolée, mais Jay et moi allons chez Mitch et Cam pour diner ce soir. Open Subtitles انا اسفة لكن انا و جاي ذاهبان لمنزل ميتش و كام لتناول العشاء الليلة
    Bien sûr. Pourquoi ne passez-vous pas plus tard pour diner. Open Subtitles لماذا لا تأتون لتناول العشاء معنا الليلة.
    Tu devrais venir quand j'y suis... peut être pour diner. Open Subtitles يجب ان تاتي بينما انا موجود لتناول العشاء او ماشابه
    Rencontrer une mamie canon pour diner, danser et puis après ça, nous verrons où la soirée nous amène. Open Subtitles ألتقي جدة جميلة على العشاء , الرقص وبعدها سوف نرى غروب الشمس الى اين سيأخذنا
    Je suis supposé voir mon père pour diner, mais je peux annuler. Open Subtitles من المفترض ان ارى ابي على العشاء, ولكني يمكن إلغاء ذلك
    Nous vous inviterons avec Lynn pour diner à la résidence, la semaine prochaine. Open Subtitles يشرفنا دعوتك ولين على العشاء في مسكننا الأسبوع المقبل حسنًا، شكرًا يا حضرة السيناتور.
    Tu ferais bien de dire oui ... et de me dire ce que tu veux pour diner. Open Subtitles لأنك ستذهبين إلى العشاء معي يجب أن توافقي وتقولي ماذا ستأكلين في العشاء
    Je dois voir Evan pour diner. Open Subtitles يَجِبُ أَن أَذهبَ لأُقابلُ إيفان للعشاءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus