"pour en finir avec la fistule obstétricale" - Traduction Français en Arabe

    • للقضاء على ناسور الولادة
        
    • أجل القضاء على ناسور الولادة
        
    • إلى القضاء على ناسور الولادة
        
    En 2003, le FNUAP et ses partenaires ont lancé une campagne mondiale pour en finir avec la fistule obstétricale, qui est actuellement exécutée dans plus de 45 pays. UN وفي عام 2003، أطلق الصندوق والشركاء الحملة العالمية للقضاء على ناسور الولادة الجارية الآن في أكثر من 45 بلدا.
    Le travail accompli par le Fonds des Nations Unies pour la population pour en finir avec la fistule obstétricale y est salué. UN وقالت إن صندوق الأمم المتحدة للسكان يستحق الثناء على عمله للقضاء على ناسور الولادة.
    Ce rapport présente l'action engagée par les pays aux niveaux mondial, régional et national, et par le système des Nations Unies, pour en finir avec la fistule obstétricale. UN ويُجمل التقرير الجهود المبذولة من جانب الحكومات على الصُعد العالمي والإقليمي والوطني، ومن جانب منظومة الأمم المتحدة، للقضاء على ناسور الولادة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'appui à l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Le rapport expose l'action engagée aux niveaux international, régional et national, y compris par le système des Nations Unies, pour en finir avec la fistule obstétricale. UN ويجمل التقرير الجهود المبذولة للقضاء على ناسور الولادة على المستويات الدولي والإقليمي والوطني، بما في ذلك من جانب منظومة الأمم المتحدة.
    Le rapport expose l'action engagée aux niveaux international, régional et national, y compris par les organisations des Nations Unies, pour en finir avec la fistule obstétricale. UN ويبين التقرير الجهود المبذولة للقضاء على ناسور الولادة على المستويات الدولي والإقليمي والوطني، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة.
    Un partenariat international, le Groupe de travail international sur la fistule obstétricale, a été constitué en 2003 afin d'assurer la coordination mondiale de l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale. UN كما أنشأت في عام 2003 شراكة دولية، هي الفريق العامل المعني بناسور الولادة، وذلك بهدف ضمان تنسيق الجهود الدولية المبذولة للقضاء على ناسور الولادة.
    Le rapport expose l'action engagée aux niveaux international, régional et national, y compris par le système des Nations Unies, pour en finir avec la fistule obstétricale. UN ويجمل التقرير الجهود المبذولة للقضاء على ناسور الولادة على المستويات الدولي والإقليمي والوطني، ومن جانب منظومة الأمم المتحدة.
    Notant que la santé maternelle est le domaine dans lequel les efforts menés à l'échelle internationale en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ont été les moins concluants, l'orateur souligne qu'il faudrait redoubler d'efforts pour en finir avec la fistule obstétricale. UN 93 - وأشار إلى أن الصحة النفاسية تعتبر المجال الذي أحرز أقل تقدم في الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأكد ضرورة مضاعفة الجهود للقضاء على ناسور الولادة.
    Le rapport fait observer qu'en 2003, le FNUAP et ses partenaires ont lancé la première Campagne mondiale pour en finir avec la fistule obstétricale; elle a réalisé quelques avancées sur le plan de la santé maternelle en intégrant dans un cadre plus large les mesures connues pour mettre un terme à la fistule. UN ١٦ - وقالت إن التقرير يشير إلى أن صندوق السكان وبعض الشركاء أطلقوا في عام 2003 الحملة العالمية الأولى للقضاء على ناسور الولادة؛ وهذه حققت بعض النجاح في إدماج بعض الخطوات المعروفة للقضاء على ناسور الولادة في نطاق خدمات الصحة النفاسية الأوسع نطاقاً.
    M. McMahan (États-Unis) précise la position de sa délégation sur plusieurs dispositions du projet de résolution qui n'ont pas de rapport direct avec l'action internationale engagée pour en finir avec la fistule obstétricale. UN 4 - السيد ماكماهان (الولايات المتحدة): أوضح موقف وفده بشأن العديد من أحكام مشروع القرار التي ليست لها علاقة مباشرة بالجهود الدولية المبذولة للقضاء على ناسور الولادة.
    Le représentant des États-Unis se félicite que le paragraphe 12 indique clairement que la Campagne mondiale du Fonds des Nations Unies pour la population pour éliminer les fistules n'est que l'une des nombreuses possibilités offertes aux États Membres qui souhaitent contribuer à l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale. UN 6 - وأعرب ممثل الولايات المتحدة عن ارتياحه لأن الفقرة 12 تشير بوضوح إلى أن الحملة العالمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للقضاء على ناسور الولادة ليست سوى خيار من الخيارات العديدة المتاحة للدول الأعضاء الراغبة في المساهمة في الجهود المبذولة للقضاء على ناسور الولادة.
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus