"pour espionnage" - Traduction Français en Arabe

    • بتهمة التجسس
        
    • بالتجسس
        
    • للتجسس
        
    Ils ont été jugés pour espionnage par un tribunal militaire. UN وحُوكموا بتهمة التجسس من جانب محكمة عسكرية.
    Il aurait été gardé pendant cinq jours dans des casernes et des locaux de la police, où il aurait été frappé, la tête sous une cagoule, avant d'être transféré à la prison pour espionnage. UN ويزعم أنه قضى خمسة أيام في الثكنات ومراكز الشرطة وتعرض للضرب وغطي رأسه قبل نقله إلى السجن بتهمة التجسس.
    Ainsi, un journaliste travaillant pour une publication connue aurait été enlevé et exécuté sans procès pour espionnage. UN ومن ذلك مثلا، أن أحد الصحفيين العاملين مع دار نشر معروفة خُطف، كما تذكر التقارير، ثم أعــدم بدون محاكمة بتهمة التجسس.
    S'il choisit le procès et qu'il perd, on a l'intention de le charger au maximum pour espionnage. Open Subtitles إذا ختار أن يذهب إلى المحاكمة وخسر نحن عازمون على المطالبة بالعقوبة الأقصى بتهمة التجسس
    Des enfants auraient également été tués pour espionnage. UN وزُعم أيضا أن أطفالا قُتلوا بسبب قيامهم بالتجسس.
    Un proposition de la CIA, soulignant comment tromper les gouvernements étrangers pour qu'ils arrêtent les mauvaises personnes pour espionnage. Open Subtitles بصفحتين وضعتهما وكالة المخابرات توجز فيها كيفية خداع الحكومات الأجنبية من خلال إعتقال الأشخاص الخطأ بتهمة التجسس
    M. Feizollah Makhoubat a été arrêté l'année dernière pour espionnage et sabotage et, après jugement, a été condamné à mort conformément à la loi. UN ألقي القبض على السيد فضل الله ماخوباد في العام الماضي بتهمة التجسس والتخريب، وحوكم وصدر عليه حكــم باﻹعدام وفقا للقانون.
    Dans un procès pour espionnage ou trahison, le tribunal peut décider, comme on l'a vu plus haut, que le prévenu ou le conseil doivent quitter la salle d'audience si c'est l'unique moyen de préserver la sûreté de l'Etat. UN وفي المحاكمة بتهمة التجسس أو الخيانة يجوز للمحكمة أن تأمر بخروج المتهم أو المحامي من قاعة الجلسة إذا كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لعدم الإضرار بأمن الدولة.
    Il a été arrêté le 2 février 1997 pour espionnage et tentative de départ illégal à l'étranger. UN وكان قد قُبض على فرج سركوحي يوم ٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ بتهمة التجسس ومحاولة مغادرة البلد بطريقة غير مشروعة.
    De fait, la première partie de la liste cite les noms de 32 personnes, d’origine arabe, kurde ou turkmène, arrêtées pour espionnage ou appartenance à l’opposition. UN بل إن الجزء اﻷول من القائمة يحدد أسماء ٣٢ شخصا على أنهم من أصل عربي أو كردي أو تركماني جرى اعتقالهم بتهمة التجسس أو الانتماء للمعارضة.
    Ce témoin, qui a été condamné à perpétuité pour espionnage et appartenance au mouvement islamique, dit avoir été libéré lors d'une rébellion du clan Al-Jabouri en 1994 et avoir ensuite quitté le pays. UN ولما كان قد حكم عليه بالسجن المؤبد بتهمة التجسس والانتماء إلى الحركة اﻹسلامية، فقد زعم الشاهد أنه جرى تحريره خلال الانتفاضة التي قامت بها عشيرة الجبوري بالموصل عام ١٩٩٤ وهرب عقب ذلك من البلد.
    Un des neuf employés a été condamné à quatre ans de prison pour espionnage à l'issue d'un procès collectif télévisé monté de toutes pièces. UN وقد حكم على واحد من الموظفين التسعة بالسجن لمدة أربعة أعوام بتهمة التجسس بعد مثوله أمام محاكمة صورية نقلت مباشرة بالتلفزيون.
    8. Il a été signalé que ces cinq personnes ont été arrêtées en septembre 1998 en Floride pour espionnage pour le Gouvernement cubain. UN 8- ذكر أن هؤلاء الأشخاص الخمسة تم إلقاء القبض عليهم في أيلول/سبتمبر 1998 في فلوريدا بتهمة التجسس لحساب حكومة كوبا.
    Michael Sata a été traduit devant le tribunal de première instance pour espionnage. UN 62- وأضافت بقولها إن ميشيل ساتا قد قُدِّم أمام المحكمة الفرعية بتهمة التجسس.
    Deux gamins américains emprisonnés pour espionnage. Open Subtitles طفلين أمريكيين سٌجنوا بتهمة التجسس.
    J'ai conclu une entente avec le gouvernement chinois, offrant Hadley en échange d'un diplomate américain condamné pour espionnage. Open Subtitles لذلك أنا توسط فى تجارة مع الحكومة الصينية. بأستخدام "هادلى" ومبادلتها بدوبلوماسى أمريكى مدان بتهمة التجسس.
    A été condamné, conformément à la loi, par le tribunal populaire intermédiaire de Shangai à 15 ans de prison (18 août 1983-17 septembre 1998) pour espionnage. UN بموجب القانون، حكمت عليه محكمة شنغهاي الشعبية المتوسطة بالسجن ١٥ سنة )من ١٨ آب/أغسطس ١٩٨٣ حتى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨( بتهمة التجسس.
    La République islamique d’Iran a répondu que les suspects arrêtés pour espionnage comprenaient aussi des chrétiens et des musulmans, que l’enquête et les arrestations avaient été conduites sans tenir compte de la croyance religieuse des suspects et qu’il s’agissait plutôt d’une question de sécurité nationale. UN ٦٤ - وردت جمهورية إيران اﻹسلامية أن اﻷشخاص المعتقلين بتهمة التجسس من بينهم مسيحيون ومسلمون، وأن التحقيق في الاعتقالات قد أجري دون مراعاة للمعتقد الديني للمشتبه فيهم، وأن اﻷمر يتعلق باﻷمن القومي.
    Le Gouvernement vietnamien a inculpé et condamné M. Son pour espionnage en vertu de l'article 80 du Code pénal. UN واتهمت حكومة فييت نام الدكتور سون بالتجسس وأدانته بذلك بموجب أحكام المادة 80 من قانون العقوبات.
    Les Iraniens ont pris Wesley Connors et l'ont jugé pour espionnage. Open Subtitles ويسلي " قبض عليه وحوكم بالتجسس " بواسطة الإيرانيين
    À l'issue du procès, qui a duré une demijournée, M. Son a été inculpé pour espionnage en vertu de l'article 80 du Code pénal et condamné à treize ans d'emprisonnement suivis de trois ans de liberté surveillée. UN ودامت المحاكمة نصف يوم، وأدين الدكتور سون بالتجسس بموجب أحكام المادة 80 من القانون الجنائي. وحكمت المحكمة عليه بالسجن لمدة 13 عاماً يُفَرج عنه في نهايتها، على أن يظل تحت المراقبة الإدارية لفترة ثلاث سنوات.
    Il peut rentrer et affronter un procès pour espionnage dès qu'il veut. Open Subtitles مرحب به بالعوده سيحاكم للتجسس بأي وقت يريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus