"pour examiner des questions liées" - Traduction Français en Arabe

    • للنظر في المسائل المتصلة
        
    • للنظر في المسائل المتعلقة
        
    • أجل معالجة المسائل الناشئة
        
    Le Bureau élargi de la Commission s'est réuni les 25 et 27 avril pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN واجتمع المكتب الموسَّع، أثناء الدورة الخامسة عشرة للجنة، في 25 و27 نيسان/أبريل للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la vingtième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 12 et 14 avril 2011 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وخلال الدورة العشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 12 و14 نيسان/أبريل 2011 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Au cours de la vingt-troisième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 14, 15 et 16 mai 2014 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وخلال الدورة الثالثة والعشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسَّع في 14 و15 و16 أيار/مايو 2014 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la cinquante-septième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 19 et 20 mars 2014 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وأثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسَّع يومي ١٩ و٢٠ آذار/مارس 2014 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la cinquante-troisième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni le 11 mars 2010 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وأثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 11 آذار/مارس 2010 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    Dans ce contexte, le Chef des observateurs militaires a maintenu le contact avec les autorités de Zagreb et de Belgrade pour examiner des questions liées à la résolution 1119 (1997). Des réunions organisées à intervalles réguliers permettent de maintenir une coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation. UN وفي هذا السياق، بقي كبير المراقبين العسكريين على اتصال بالسلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن القرار ١١١٩ )١٩٩٧(، ويستمر التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    Pendant la dix-neuvième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 17, 20 et 21 mai 2010 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وأثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 17 و20 و21 أيار/مايو 2010 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم العمل.
    Pendant la dixhuitième session de la Commission, le Bureau élargi s'est réuni les 16, 21, 22 et 24 avril pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN واجتمع المكتب الموسَّع، أثناء الدورة الثامنة عشرة للجنة، في 16 و21 و22 و24 نيسان/أبريل للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la vingt et unième session de la Commission, le Bureau élargi s'est réuni les 24 et 26 avril 2012 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وخلال الدورة الحادية والعشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 24 و26 نيسان/أبريل 2012 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la dix-septième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 15, 17 et 18 avril pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN واجتمع المكتب الموسَّع، أثناء الدورة السابعة عشرة للجنة، في 15 و17 و18 نيسان/أبريل للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la seizième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 24 et 26 avril 2007 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN واجتمع المكتب الموسَّع، أثناء الدورة السادسة عشرة للجنة، في 24 و26 نيسان/أبريل 2007 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la seizième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 24 et 26 avril 2007 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN واجتمع المكتب الموسَّع، أثناء الدورة السادسة عشرة للجنة، في 24 و26 نيسان/أبريل 2007 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    156. Le Bureau de la Commission s'est réuni plusieurs fois au cours de la session pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux et à la gestion stratégique. UN 156- وشكل الأعضاء المنتخبون مكتب اللجنة الذي اجتمع عدة مرات أثناء الدورة للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال وبالادارة الاستراتيجية.
    151. Le Bureau de la Commission s'est réuni plusieurs fois au cours de la session pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux et à la gestion stratégique. UN 151- وشكّل أعضاء المكتب المنتخبون مكتب اللجنة، الذي اجتمع عدة مرات أثناء الدورة للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال وبالادارة الاستراتيجية.
    Au cours de la vingt-deuxième session de la Commission, le Bureau élargi s'est réuni les 24 et 25 avril 2013 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وخلال الدورة الثانية والعشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسَّع في 24 و25 نيسان/أبريل 2013 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la cinquante-cinquième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 14 et 15 mars 2012 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وأثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 14 و15 آذار/مارس 2012 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la cinquante-quatrième session de la Commission, le Bureau élargi s'est réuni le 22 et le 24 mars 2011 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وأثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 22 و24 آذار/مارس 2011 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    Pendant la cinquante-sixième session de la Commission, le bureau élargi s'est réuni les 13 et 14 mars 2013 pour examiner des questions liées à l'organisation des travaux. UN وأثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسَّع في 13 و14 آذار/مارس 2013 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    Dans ce contexte, le chef des observateurs militaires a maintenu le contact avec les autorités de Zagreb, de Belgrade et de Podgorica pour examiner des questions liées à la résolution 1093 (1997). Des réunions organisées à intervalles réguliers permettent de maintenir une coopération entre la MONUP et la Force multinationale de stabilisation. UN وفي هذا السياق، بقي كبير المراقبين العسكريين على اتصال بالسلطات في زغرب وبلغراد وبودغوريكا من أجل معالجة المسائل الناشئة عن القرار ١٠٩٣ )١٩٩٧(، ويستمر التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا وقوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من خلال عقد اجتماعات منتظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus