Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3312e séance, tenue le 11 novembre 1993, ainsi qu'il en était convenu lors de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٣١٢ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à ses 4289e et 4290e séances, tenues le 7 mars 2001, et faire suite à cette demande. | UN | وقد اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلستيه 4289 و 4290 المعقودتين يوم 7 آذار/مارس 2001 استجابة لذلك الطلب. |
En réponse aux lettres susmentionnées, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3297e séance, tenue le 25 octobre 1993. | UN | واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٢٩٧، المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، استجابة للطلبات المذكورة أعلاه. |
Déférant à cette demande, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 4000e séance, le 8 mai 1999. | UN | واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٠٠٠٤، المعقودة في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ وذلك استجابة لهذا الطلب. |
En réponse à ces demandes, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 4836e séance, tenue le 5 octobre 2003. | UN | وانعقد مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4836 المعقودة في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، استجابة للطلبين. |
Déférant à cette demande, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à ses 3988e et 3989e séances, les 24 et 26 mars 1999. | UN | واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلستيه ٣٩٨٨ و ٣٩٨٩ المعقودتين في ٢٤ و ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ وذلك استجابة للطلب المشار إليه آنفا. |
Il n'est pas sûr que le groupe de rédaction soit l'organe approprié pour examiner la question à ce stade des travaux, d'autant qu'il s'emploie actuellement à harmoniser l'ensemble du texte dans les six langues. | UN | وهو غير متأكد مما إذا كان فريق الصياغة هو الهيئة المناسبة للنظر في المسألة في المرحلة الحالية من العمل، لأنه منشغل الآن بمهمة تحقيق الاتساق بين نصوص اللغات الست للنص برمته. |
Le Conseil s'est réuni pour examiner la question à sa 4100e séance, le 9 février 2000, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4100، المعقودة في 9 شباط/ فبراير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3968e séance, le 21 janvier 1999, comme convenu lors de ses consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٩٦٨، المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil s’est réuni pour examiner la question à ses 3977e et 3978e séances, le 12 février 1999, comme il avait été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلستيه ٣٩٧٧ و ٣٩٧٨، المعقودتين في ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٩، عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil s'est réuni pour examiner la question à sa 3915e séance, le 13 août 1998, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع المجلس للنظر في هذا البند في جلسته ٣٩١٥، المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3954e séance, le 16 décembre 1998, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٩٥٤ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3784e séance, le 29 mai 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٧٨٤، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3565e séance, tenue le 15 août 1995, conformément à ce qui avait été convenu au cours de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٥٦٥، المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 5265e séance (privée), le 21 septembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته الخاصة 5265 المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 4025e séance, le 26 juillet 1999, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٠٢٥٤، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3689e, le 15 août 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٦٨٩٣ المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3532e séance, tenue le 9 mai 1995 conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٥٥٢، المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة. |
Français Page Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3533e séance, tenue le 11 mai 1995 comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٥٣٣، المعقودة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3514e séance, tenue le 11 avril 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٥١٤٣، المعقودة في ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner la question à sa 3532e séance, tenue le 9 mai 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٥٣٢، المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٥ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة. |
À sa neuvième session, en 1957, la Commission a nommé un comité pour examiner la question à la lumière de la résolution de l'Assemblée générale. | UN | 7 - وشكلت اللجنة في دورتها التاسعة المعقودة في عام 1957 لجنة للنظر في المسألة في ضوء قرار الجمعية العامة(). |