"pour examiner les questions suivantes" - Traduction Français en Arabe

    • لمناقشة المواضيع التالية
        
    • لمناقشة المسائل التالية
        
    Le Bureau du Traité sur l’interdiction complète des essais nucléaires tiendra une réunion officieuse (à participation non limitée) le jeudi 7 novembre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 6 pour examiner les questions suivantes : a) budget (point 8), b) barème des quotes-parts (point 8) et c) état du rapport (point 10). UN سيعقد مجلس معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية اجتماعا غير رسمي )مفتوح باب العضوية( يوم الخميس ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية )أ( الميزانية )البند ٨(؛ )ب( جدول اﻷنصبة المقررة )البند ٨(؛ و )ج( حالة التقرير )البند ١٠(.
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitéée) aura lieu le mardi 22 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règlement inté- rieur; b) Statut du personnel et Règlement; et c) Secrétariat technique provisoire. UN اجتماع غير رسمي سيُعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية: )أ( النظام الداخلي؛ )ب( النظام اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛ )ج( اﻷمانة التقنية المؤقتة.
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu le mardi 22 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règlement intérieur; b) Statut du personnel et Règlement; et c) Secrétariat technique provisoire. UN سيُعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتـب اتفاقية الحظــر الشامل للتجارب النوويــة يــوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٥١ في قاعة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية: )أ( النظام الداخلي؛ )ب( النظام اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛ )ج( اﻷمانة التقنية المؤقتة.
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu le mercredi 23 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de confé-rence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règles de gestion financière et Règlement financier; b) Budget provisoire (préliminaire); et c) Barème des quotes-parts (préliminaire). UN وسيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ٣٢ تشرين اﻷول/ أكتوبـــر ٦٩٩١، الساعـــة ٠٠/٥١ في قاعة الاجتماع ٧، لمناقشة المواضيع التالية: )أ( القواعد واﻷنظمة المالية؛ )ب( الميزانية المؤقتة )تمهيد(؛ )ج( جدول اﻷنصبة المقررة )تمهيد(.
    En vue de la quarante-huitième session, la Commission de la condition de la femme tiendra des consultations officieuses le lundi 15 décembre 2003 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner les questions suivantes : a) Organisation des travaux de la quarante-huitième session; et b) Organisation des tables rondes devant se tenir en conjonction avec la session. UN في إطار التحضير للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة ، ستعقد اللجنة مشاورات غير رسمية يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمناقشة المسائل التالية: (أ) تنظيم أعمال الدورة الثامنة والأربعين؛ (ب) تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة التي ستعقد على هامش الدورة.
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu aujourd’hui 22 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de confé- rence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règlement intérieur; b) Statut du personnel et Règlement; et c) Secrétariat technique provisoire. UN سيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتـب اتفاقيـة الحظـر الشامـل للتجـارب النووية اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية: )أ( النظام الداخلي؛ )ب( النظام اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛ )ج( اﻷمانة التقنية المؤقتة. العدد ١٩٩٦/٢٠٥
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu le mercredi 23 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de confé-rence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règles de gestion financière et Règlement financier; b) Budget provisoire (préliminaire); et c) Barème des quotes-parts (préliminaire). UN سيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ٣٢ تشرين اﻷول/ أكتوبـــر ٦٩٩١، الساعـــة ٠٠/٥١ في قاعة الاجتماع ٧، لمناقشة المواضيع التالية: )أ( القواعد واﻷنظمة المالية؛ )ب( الميزانية المؤقتة )تمهيد(؛ )ج( جدول اﻷنصبة المقررة )تمهيد(.
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu aujourd’hui 23 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de confé-rence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règles de gestion financière et Règlement financier; b) Budget provisoire (prélimi-naire); et c) Barème des quotes-parts (préliminaire). UN سيعقــد اجتمـاع غيـر رسمــي )مفتـوح للجميع( لمكتـب اتفاقيـة الحظــر الشامـل للتجارب النووية اليوم، ٢٣ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦، الساعـة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية: )أ( القواعد واﻷنظمة المالية؛ )ب( الميزانية المؤقتة )تمهيد(؛ )ج( جدول اﻷنصبة المقررة )تمهيد(.
    Réunion officieuse Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu le vendredi 25 octobre 1996 à 10 heures, dans la salle de con-férence 2, pour examiner les questions suivantes : a) Secrétariat technique provisoire; et b) Groupe de travail B (programme de travail). UN سيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتــب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة، ٢٥ تشريــن اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٠ فــي قاعــة الاجتماع ٢. لمناقشة المواضيع التالية: )أ( أمانة تقنية مؤقتة، و )ب( الفريق العامل باء )البرنامج العامل(. اجتماعات للمشاركين في تقديم مشاريع قرارات
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu le vendredi 25 octobre 1996 à 10 heures, dans la salle de con-férence 2, pour examiner les questions suivantes : a) Secrétariat technique provisoire; et b) Groupe de travail B (programme de travail). UN سيعقد اجتماع غير رسمــي )مفتــوح للجميع( لمكتــب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النوويــة يوم الجمعــة، ٢٥ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعـــة ٠٠/١٠ فــي قاعــة الاجتماع ٢، لمناقشة المواضيع التالية: )أ( أمانة تقنية مؤقتة؛ و )ب( الفريق العامل باء )البرنامج العامل(.
    Une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu aujourd’hui 25 octobre 1996 à 10 heures, dans la salle de con-férence 2, pour examiner les questions suivantes : a) Secrétariat technique provisoire; et b) Groupe de travail B (programme de travail). UN سيعقد اجتماع غير رسمي )مفتــوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النوويــة اليوم، ٢٥ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٠ فــي قاعــة الاجتماع ٢، لمناقشة المواضيع التالية: )أ( أمانة تقنية مؤقتة؛ و )ب( الفريق العامل باء )البرنامج العامل(.
    Le Bureau du Traité sur l’interdiction complète des essais nu-cléaires tiendra une réunion officieuse (à participation non limi-tée) aujourd’hui 7 novembre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Budget (point 8), b) Barème des quotes-parts (point 8) et c) État du rapport (point 10). UN سيعقد مجلس معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية اجتماعا غير رسمي )مفتوح باب العضوية( اليوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية )أ( الميزانية )البند ٨(؛ )ب( جدول اﻷنصبة المقررة )البند ٨(؛ و )ج( حالة التقرير )البند ١٠(.
    Le Bureau du Traité sur l’interdiction complète des essais nu-cléaires tiendra une réunion officieuse (à participation non limi-tée) le lundi 11 novembre 1996 de midi à 13 heures dans la salle de conférence 7, pour examiner les questions suivantes : a) Budget (point 8) et b) Barème des quotes-parts (point 8). UN سيعقد مكتب معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية اجتماعا غير رسمي )مفتوح باب العضوية( لمناقشة المواضيع التالية: )أ( الميزانية )البند ٨( و )ب( جدول اﻷنصبة المقررة )البند ٨( يوم الاثنين، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٢ ظهرا إلى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماع ٧.
    En vue de la quarante-huitième session, la Commission de la condition de la femme tiendra des consultations officieuses le lundi 15 décembre 2003 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner les questions suivantes : a) Organisation des travaux de la quarante-huitième session; et b) Organisation des tables rondes devant se tenir en conjonction avec la session. UN في إطار التحضير للدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة ، ستعقد اللجنة مشاورات غير رسمية يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمناقشة المسائل التالية: (أ) تنظيم أعمال الدورة الثامنة والأربعين؛ (ب) وتنظيم اجتماعات المائدة المستديرة التي ستعقد على هامش الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus