"pour exercer une pression" - Traduction Français en Arabe

    • وسيلة للقسر
        
    • لﻹكراه
        
    • أدوات للقسر
        
    • كوسيلة للإكراه
        
    • لممارسة الضغط
        
    • لممارسة ضغط
        
    • كوسيلة للقسر
        
    • كوسيلة لممارسة الضغوط
        
    • لممارسة القسر
        
    • باعتبارها وسيلة للإكراه
        
    • وسيلة للضغط
        
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Mesures économiques utilisées pour exercer une pression politique UN التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي
    Mesures économiques utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التـدابير الاقتصادية القسـرية كوسـيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    51. Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    159. Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique UN ١٥٩ - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية باعتبارها أداة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهــاء التدابيــر الاقتصادية القسريــة كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    3. Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique [159] UN ٣ - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية باعتبارهــا أداة لﻹكراه السياسي والاقتصادي ]١٥٩[
    Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    L'Arménie s'oppose à l'imposition de mesures économiques unilatérales pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement. UN لا توافق أرمينيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elles sont utilisées pour exercer une pression politique et constituent un obstacle aux relations et au commerce internationaux. UN وتُستخدم لممارسة الضغط السياسي، وتشكل عقبات أمام العلاقات الدولية والتجارة الدولية.
    La Lituanie estime que la suspension du retrait de ces forces est une violation des accords existants et une tentative pour exercer une pression politique sur le processus de négociations bilatérales. UN وتعتبر ليتوانيا أن وقف الانسحاب هو خرق للاتفاقات القائمة ومحاولة لممارسة ضغط سياسي على عملية المفاوضات الثنائية.
    Mesures économiques utilisées pour exercer une pression politique UN التدابير الاقتصادية كوسيلة للقسر السياسي
    Ils ne devraient ni être utilisés pour exercer une pression, ni être un facteur dans l'examen de demandes de dérogation à l'article 19 de la Charte. UN إلا أنه ينبغي ألا تستخدم كوسيلة لممارسة الضغوط وألا تشكل عاملا يراعى عند النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 50/96 de l'Assemblée générale sur les mesures économiques utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٦ بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة لممارسة القسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales et extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية باعتبارها وسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Il est regrettable qu'à l'intérieur des Nations Unies, la promotion des droits de l'homme serve souvent d'instrument pour exercer une pression politique et permette une ingérence dans les affaires intérieures des États membres. UN وما يبعث على الأسف أن تعزيز حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة استُخدم في معظم الحالات وسيلة للضغط السياسي والتدخل في الشؤون الداخلية للدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus