Le Secrétariat a établi une note d'information pour faciliter le débat. | UN | وأعدت الأمانة العامة مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
Le Secrétariat rédigera une note pour faciliter le débat. | UN | وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسير المناقشة. |
Le Secrétariat rédigera une note pour faciliter le débat. | UN | وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسير المناقشة. |
pour faciliter le débat général, un rapport a été établi sur ce point, qui complète et met à jour les renseignements fournis dans la publication intitulée World Investment Report 1994. | UN | ولتيسير المناقشة العامة، يستوفي التقرير المتعلق بهذا البند المعلومات الواردة في تقرير الاستثمار العالمي لعام ٤٩٩١ ويوسعها. |
17. pour faciliter le débat et permettre aux Parties de s'y préparer et de se concerter, la Présidente les informera à l'avance des questions qu'il est proposé d'aborder à chacune des réunions du groupe de contact. | UN | 17- ولتيسير المناقشة ولتمكين الأطراف من التحضير والتنسيق، سوف تخطر الرئيسة الأطراف سلفاً بالقضايا المقترح تناولها في كل اجتماع لفريق الاتصال. |
Le Secrétariat rédigera une note pour faciliter le débat. | UN | وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسر المناقشة. |
pour faciliter le débat à la deuxième réunion intersessions du Groupe de travail, tenue en septembre 2008, des consultations informelles ont eu lieu en août 2008. | UN | ولتيسير المناقشات في الاجتماع الثاني للفريق العامل بين الدورات المعقود في أيلول/سبتمبر 2008، أُجريت مشاورات غير رسمية في آب/أغطس 2008. |
pour faciliter le débat, le secrétariat établit un document intitulé " Incidences des normes de gestion de l'environnement, en particulier des normes de la série ISO 14000, sur le commerce et l'investissement dans les pays en développement " (TD/B/COM.1/EM.4/2). | UN | وتيسيراً للمناقشات الموضوعية لاجتماع الخبراء، أعدت اﻷمانة ورقة مسائل معنونة " معايير اﻹدارة البيئية، ولا سيما المعيار ٠٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي: اﻵثار التجارية والاستثمارية على البلدان النامية " (TD/B/COM.1/EM.4/2). |
Les participants ont exprimé leur appréciation pour l'établissement des rapports thématiques et de synthèse très complets et ont rendu hommage à leur utilité pour faciliter le débat régional de la Commission du développement durable. | UN | 7 - أعرب المشاركون عن تقديرهم لإعداد مشاريع تقارير مواضيعية وتجميعية شاملة، وامتدحوا نفع هذه التقارير في تيسير المناقشة الإقليمية أثناء انعقاد لجنة التنمية المستدامة. |
8. Le représentant du Bangladesh a félicité le secrétariat d'avoir invité Mme Doris Bertrand du Corps commun d'inspection pour faciliter le débat sur les indicateurs de résultat. | UN | 8- وامتدح ممثل بنغلاديش مبادرة الأمانة الرامية إلى دعوة السيدة دوريس بيرتراند من وحدة التفتيش المشتركة لتيسير المناقشة المتعلقة بمؤشرات الإنجاز. |
a) i) Meilleure utilisation de l'apport technique et des contributions de fond proposés par la CEPALC pour faciliter le débat régional et parvenir à un consensus sur les questions de développement social, économique et durable, comme demandé par les mécanismes régionaux et sous-régionaux | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير المناقشة وتوافق الآراء على الصعيد الإقليمي بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة على النحو المطلوب من قِبل الآليات الإقليمية ودون الإقليمية |
a) i) Meilleure utilisation de l'apport technique et des contributions de fond proposés par la CEPALC pour faciliter le débat régional et parvenir à un consensus sur les questions de développement social, économique et durable, comme demandé par les mécanismes régionaux et sous-régionaux | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير المناقشة وبناء توافق الآراء على الصعيد الإقليمي بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية |
a) i) Meilleure utilisation de l'apport technique et des contributions de fond proposés par la CEPALC pour faciliter le débat régional et parvenir à un consensus sur les questions de développement social, économique et durable, comme demandé par les mécanismes régionaux et sous-régionaux | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المرات التي تُستخدَم فيها الإسهامات التقنية والموضوعية للجنة لتيسير المناقشة وبناء توافق الآراء على الصعيد الإقليمي بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية |
56. Il a été déclaré que cette proposition, qui avait été soumise pour faciliter le débat et pourrait être encore affinée, avait pour objet de signaler la loi applicable aux types les plus usuels de produits de créances, dans les cas typiques où une créance à court terme était cédée et où le cessionnaire ne recevait pas paiement (transfert de valeurs mobilières ou pratiques sans notification par exemple). | UN | 56- وأفيد بأن الدافع لهذا الاقتراح الذي كان قد قدم لتيسير المناقشة والذي ما زال خاضعا لمزيد من التحسينات، هو توفير مؤشر بشأن القانون المنطبق على معظم الأنواع المعتادة من العائدات في الحالات النموذجية التي يحال فيها مستحق قصير الأجل ولا يتلقى المحال إليه الدفع (كما هو الحال مثلا في عمليات نقل الضمانات أو الممارسات القائمة على عدم الإشعار). |
Le Secrétariat rédigera une note pour faciliter le débat. | UN | وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسر المناقشة. |
a) i) Augmentation du nombre de produits techniques et opérationnels fournis par la Commission qui sont utilisés pour faciliter le débat régional et parvenir à un consensus sur les questions de développement social et économique et de développement durable, notamment d'égalité des sexes, ainsi que demandé par les mécanismes régionaux et sous-régionaux | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الإسهامات التقنية والموضوعية المقدمة من اللجنة، والتي تُستخدَم في تيسير المناقشة وبناء توافق الآراء على الصعيد الإقليمي بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية المستدامة، بطلب من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية |
a) i) Augmentation du nombre de recours à l'appui technique et opérationnel de la Commission pour faciliter le débat régional et parvenir à un consensus sur les questions de développement social et économique et de développement durable, comme demandé par les mécanismes régionaux et sous-régionaux | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المرات التي تُـستخدم فيها الإسهامات التقنية والفنية للجنة لتيسير النقاش الإقليمي وبناء توافق في الآراء بشأن قضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية والمستدامة، على النحو المطلوب من قبل الآليات الإقليمية ودون الإقليمية الفترة 2010-2011:لا ينطبق |