"pour gérer les produits chimiques" - Traduction Français en Arabe

    • لإدارة المواد الكيميائية
        
    • أجل إدارة المواد الكيميائية
        
    • في إدارة المواد الكيميائية
        
    • في مجال إدارة المواد الكيميائية
        
    Les pays devraient accroître leurs efforts visant pour développer systématiquement une approche intégrée et coordonnée pour gérer les produits chimiques en sécurité. UN ينبغي للبلدان أن تزيد جهودها من أجل التطوير المنتظم لنهج منسق ومتكامل لإدارة المواد الكيميائية بصورة آمنة.
    L'infrastructure et la capacité générales nécessaires pour gérer les produits chimiques en vertu de la Convention de Rotterdam sont directement liées aux besoins d'infrastructure et de capacité découlant de la Convention de Stockholm. UN والبنية التحتية العامة، والقدرات الضرورية لإدارة المواد الكيميائية بموجب اتفاقية روتردام تتصل اتصالاً مباشرة بالبنية التحتية وباحتياجات القدرات بموجب اتفاقية استكهولم.
    Coopérer pour promouvoir l'assistance technique nécessaire au développement de l'infrastructure et des capacités indispensables pour gérer les produits chimiques et appliquer la Convention UN التعاون من أجل النهوض بتوفير المساعدة التقنية لتطوير البنية التحتية والقدرات اللازمة لإدارة المواد الكيميائية للتمكين من تنفيذ الاتفاقية
    La stratégie à moyen terme pour la période 2014 - 2017 privilégiera donc la coopération avec les pays et partenaires pour gérer les produits chimiques et les déchets de manière intégrée, par le biais d'évaluations, d'activités de suivi, d'orientations sur la meilleure utilisation et d'efforts de gestion et d'élimination afin de favoriser un changement véritablement transformateur; UN وعليه ستركز الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014 - 2017 على العمل مع الشركاء والبلدان من أجل إدارة المواد الكيميائية والنفايات بطريقة متكاملة، من خلال إجراء التقييمات عليها ورصدها والإرشاد بشأن أفضل الطرائق لاستخدامها وإدارتها والتخلص منها، بغرض حفز حدوث تغير نوعي؛
    Capacité de coordination/de gestion (renforcement des Autorités nationales désignées pour gérer les produits chimiques) UN تنسيق/إدارة القدرات (تعزيز السلطات القطرية المعينة في إدارة المواد الكيميائية)
    De plus, l'évaluation reprend certaines propositions de renforcement des capacités présentées dans le domaine d'activité E du Chapitre 19 d'Action 21 ( " Renforcement des moyens et du potentiel dont dispose chaque pays pour gérer les produits chimiques " ). UN إضافة إلي ذلك، فإن النهج المقترح يتضمن المفاهيم التي تم وضعها بخصوص العناصر الخاصة بالمتطلبات من القدرات الوطنية لمجال البرنامج (هاء) من الفصل 19، جدول أعمال القرن 21 ( " تعزيز القدرات والطاقات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية " ).
    Capacité de coordination/gestion (renforcement des autorités nationales désignées pour gérer les produits chimiques); UN قدرات التنسيق/الإدارة (تعزيز السلطات المعينة قطرياً لإدارة المواد الكيميائية
    L'article 16 met l'accent sur l'assistance technique pour le développement de l'infrastructure et des compétences nécessaires pour gérer les produits chimiques de manière à permettre l'application de la Convention et pour le développement de l'infrastructure et des compétences nécessaires pour gérer les produits chimiques tout au long de leur cycle de vie. UN حيث تؤكد المادة16 على المساعدة التقنية من أجل توفير البنية الأساسية والقدرات اللازمة لإدارة المواد الكيميائية للتمكين من تنفيذ الاتفاقية، وكذا توفير البنية الأساسية والقدرات اللازمة لإدارة المواد الكيميائية طيلة دورات حياتها.
    les moyens et le potentiel dont dispose chaque pays pour gérer les produits chimiques UN : جدول أعمال القرن 21، مجال البرنامج " د " - أمثلة من العناصر اللازمة لتعزيز الإمكانات والقدرات الوطنية لإدارة المواد الكيميائية
    Les pays disposent de plus en plus des capacités institutionnelles et des moyens d'action nécessaires pour gérer les produits chimiques et les déchets de façon rationnelle, notamment pour appliquer les dispositions des accords multilatéraux sur l'environnement relatives à cette question; UN البلدان تمتلك بشكل متزايد القدرة المؤسسية والأدوات السياساتية اللازمة لإدارة المواد الكيميائية والنفايات بطريقة سليمة، بما في ذلك تنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    M. Allah-Kouadio a présenté les efforts déployés par son gouvernement pour gérer les produits chimiques de façon rationnelle et a félicité le Programme de démarrage rapide et les donateurs pour leur aide dans la mise en place de systèmes de soutien et la mise à jour du profil national de son pays concernant les produits chimiques. UN 60 - وأوضح السيد أللا-كواديو الجهود التي بذلتها حكومته لإدارة المواد الكيميائية بطريقة سليمة، وأشاد ببرنامج البداية السريعة، وبالجهات المانحة لمساعداتها في وضع نظام داعم، وتحديث برنامج بلده الوطني الخاص بالمواد الكيميائية.
    S'agissant de la gestion des produits chimiques, on entend par < < développement des capacités > > le développement des capacités institutionnelles, humaines et techniques (y compris infrastructurelles) nécessaires pour gérer les produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie, depuis leur conception et leur production jusqu'à leur élimination définitive. UN أما بناء القدرات من حيث انطباقها على إدارة المواد الكيميائية فيفهم أنه يضم القدرات المؤسسية والبشرية والتقنية بما في ذلك (البنية التحتية) لإدارة المواد الكيميائية طوال دورة حياتها منذ تصميمها وإنتاجها وحتى التخلص النهائي منها.
    a) Les pays disposent de plus en plus des capacités institutionnelles et des moyens d'action nécessaires pour gérer les produits chimiques et les déchets de façon rationnelle, notamment en mettant en œuvre des dispositions prévues à cet effet dans les accords multilatéraux relatifs à l'environnement. UN (أ) أصبحت البلدان تمتلك بصورة متزايدة القدرة المؤسسية والأدوات السياساتية اللازمة لإدارة المواد الكيميائية والنفايات، بطريقة سليمة، بما في ذلك تنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Les cinq domaines de gestion des produits chimiques ci-dessous ont été développés sur la base des principaux objectifs de la SAICM, du domaine d'activité E du chapitre 19 d'Action 21 ( < < Renforcement des moyens et du potentiel dont dispose chaque pays pour gérer les produits chimiques > > ) et les activités listées dans le Plan d'action mondial de la SAICM. UN تم وضع المجالات الخمسة التالية لإدارة المواد الكيميائية بناء على الأهداف الرئيسة التي يتضمنها النهج الإستراتيجي، لمجال البرنامج (هاء) من الفصل 19، جدول أعمال القرن 21 ( " تعزيز القدرات والطاقات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية " )، والأنشطة المدونة بقائمة خطة العمل العالمية للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Le domaine d'activité E, Renforcement des moyens et du potentiel dont dispose chaque pays pour gérer les produits chimiques, distingue huit éléments essentiels (capacités fondamentales) d'un programme national (régime de gouvernance) pour la bonne gestion des produits chimiques, notamment : UN ولهذا الغرض، يحدد مجال البرنامج " د " المعني بتعزيز القدرات والإمكانات الوطنية من أجل إدارة المواد الكيميائية ثمانية عناصر أساسية (القدرات المؤسسية الأساسية) للبرنامج الوطني (نظام الحكم) للإدارة السليمة للكيماويات، وهي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus