"pour garantir les etats non dotés" - Traduction Français en Arabe

    • لتأمين الدول غير الحائزة
        
    • ﻹعطاء الدول غير الحائزة
        
    • ﻹعطاء ضمانات للدول غير الحائزة
        
    • لتأمين الدول غير المالكة
        
    • تضمن للدول غير الحائزة
        
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٤- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٤- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    E. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes 33 127 UN عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
    Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN عقـد ترتيبــات دوليـة فعالـة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانـات ضد استعمـال اﻷسلحـة النووية أو التهديد باستعمالها
    Ce point porte sur la nécessité d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de telles armes. UN وهو يدعو إلى وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Il a aussi été décidé à la Conférence d'examen que de nouvelles mesures seraient prises pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes, mesures qui pourraient aboutir à l'adoption d'un instrument international juridiquement contraignant. UN كما صدر مقرر باتخاذ مزيد من الخطوات ﻹعطاء ضمانات للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، يمكن أن تأخذ شكل صك ملزم قانونا على المستوى الدولي.
    — Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN - اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    4. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٤- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥- اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    Notant les négociations approfondies qui ont été entamées, en vue de parvenir à un accord sur cette question, par la Conférence du désarmement et son Comité spécial chargé d'élaborer des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes, UN وإذ تلاحظ المفاوضات المتعمقة المضطلع بها، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند، في مؤتمر نزع السلاح ولجنته المخصصة لعقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    48/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٨٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥ - عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    - Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes (document CD/1121) UN - عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها )الوثيقة CD/1121(؛
    48/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٨٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    49/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٩٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    La Fédération de Russie a déclaré qu'elle jugeait approprié et souhaitable d'élaborer à la Conférence du désarmement un accord multilatéral et juridiquement contraignant pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes. UN " ٨٢- وذكر الاتحاد الروسي أنه يرى أنه من المناسب ومن المرغوب فيه أن يعد مؤتمر نزع السلاح اتفاقاً متعدد اﻷطراف وملزما قانوناً ﻹعطاء ضمانات للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Bien qu'il ait reçu un mandat adéquat, le Comité spécial chargé d'élaborer des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes n'a pas beaucoup avancé jusqu'ici. UN إن اللجنة المخصصة المكلفة بوضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير المالكة لﻷسلحة النووية ضد استخدام هذه اﻷسلحة أو التهديد بها، لم تتقدم كثيراً حتى اﻵن رغم التفويض الذي اعطي لها.
    Je suis convaincu qu'il est essentiel qu'on rétablisse au plus tôt le comité spécial chargé d'atteindre des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes. UN فأنا مقتنع بأنه من الضروري اﻹسراع بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة المكلفة بالتوصل إلى ترتيبات دولية فعالة تضمن للدول غير الحائزة على أسلحة نووية عدم استخدام أو التهديد بإستخدام اﻷسلحة النووية ضدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus