"pour l'afrique australe" - Traduction Français en Arabe

    • للجنوب الأفريقي
        
    • في الجنوب الأفريقي
        
    • لأفريقيا الجنوبية
        
    • وللجنوب الأفريقي
        
    • لدول الجنوب الأفريقي
        
    • لمنطقة الجنوب الأفريقي
        
    • للجنوب الافريقي
        
    • في الجنوب الافريقي
        
    • لجنوبي أفريقيا
        
    • الخاصة بالجنوب الأفريقي
        
    • التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
        
    • من أجل الجنوب الأفريقي
        
    • في منطقة الجنوب الأفريقي
        
    • بأفريقيا الجنوبية
        
    • لافريقيا الجنوبية
        
    Des nouveaux programmes régionaux pour l'Afrique australe et l'Asie du Sud seront finalisés en 2012. UN وسوف ينتهي العمل في إعداد برنامجين إقليميين جديدين للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا في عام 2012.
    D'autres programmes régionaux seront lancés en 2012 pour l'Afrique australe et l'Asie du Sud. UN وستطلق برامج إقليمية إضافية للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا خلال عام 2012.
    Des programmes pour l'Afghanistan et les pays voisins et pour l'Afrique australe doivent être lancés en 2011. UN وسيُطلق في عام 2011 برنامج لأفغانستان والدول المجاورة وبرنامج للجنوب الأفريقي.
    Composante 5 : activités sous-régionales pour l'Afrique australe UN العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي
    Composante 5 : activités sous-régionales pour l'Afrique australe UN الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي
    Un programme régional pour l'Afrique australe est également mis au point. UN كما يجري إنشاء برنامج إقليمي لأفريقيا الجنوبية.
    Une présentation audiovisuelle a été faite par le conseiller de l'UNODC sur la confiscation d'avoirs pour l'Afrique australe. UN وتقدّم مستشار المكتب للجنوب الأفريقي بشأن مصادرة الموجودات بعرض سمعي بصري.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي صفر
    Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe UN برنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    De nouveaux programmes pour l'Afrique australe, l'Asie du Sud, l'Amérique centrale et les Caraïbes seront bientôt lancés. UN وسوف تُدشّن قريبا برامج إقليمية جديدة للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا وأمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي.
    De nouveaux programmes pour l'Afrique australe et l'Asie du Sud seront lancés en 2012. UN وسوف يتم إطلاق برامج إقليمية جديدة للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا في عام 2012.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Ces bureaux pourront ultérieurement servir de laboratoires de développement industriel pour l'Afrique australe. UN ويمكن أن تستخدم هذه المكاتب في نهاية المطاف كمختبر للتنمية الصناعية في الجنوب الأفريقي.
    Au besoin, fait fonction d'exploitant du SISEI pour l'Afrique australe. UN :: متعهدة نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في الجنوب الأفريقي إذا استلزم الأمر.
    e) Composante 5 : activités sous-régionales pour l'Afrique australe UN (هـ) العنصر 5: الأنشطة دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي
    La participation du Bureau régional pour l'Afrique australe et les discussions sur l'urgence créée par la sécheresse en Afrique australe ont été capitales pour la réussite de la réunion. UN ومما أسهم كثيراً في نجاح المشاورة مشاركة المكتب الإقليمي لأفريقيا الجنوبية والمناقشات التي تمت حول حالة الطوارئ المتصلة بالجفاف في أفريقيا الجنوبية.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires compte en outre maintenant trois conseillers régionaux pour la lutte contre les catastrophes pour l'Amérique latine, l'Asie et le Pacifique, respectivement, et deux autres postes devraient être créés pour l'Amérique centrale et les Caraïbes et pour l'Afrique australe. UN ولدى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الآن ثلاثة مستشارين للاستجابة للكوارث الإقليمية لأمريكا اللاتينية وآسيا والمحيط الهادىء، على التوالي. ويُتوقع تعيين مستشارَين آخرَين لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي وللجنوب الأفريقي.
    5. Le Burundi a participé au séminaire régional organisé pour l'Afrique australe et l'Afrique de l'Est dans le cadre de l'Action commune de l'UE (Nairobi, 21 et 22 juin 2006). UN 5- شاركت بوروندي في الحلقة الدراسية الإقليمية للعمل المشترَك التي نظّمها الاتحاد الأوروبي لدول الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا (نيروبي، 21-22 حزيران/يونيه 2006).
    Mise en place du centre technique SYDONIA pour l'Afrique australe et l'Afrique de l'Est (SATAC) UN إنشاء مركز آسيكودا التقني لمنطقة الجنوب الأفريقي وأفريقيا الشرقية
    Le Centre envisage également d'organiser un atelier de formation sur le fonctionnement du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe. UN ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    Il a également évoqué la création éventuelle d'une commission des droits de l'homme pour l'Afrique australe. UN وأشار أيضا إلى إمكانية إنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان في الجنوب الافريقي.
    Il est à noter qu'il figure erronément à deux reprises au paragraphe 14 du rapport du Comité consultatif, la première fois au titre de l'Afrique subsaharienne et la seconde au titre du bureau régional pour l'Afrique australe. UN وتجدر الاشارة الى أن الجدول الوارد في الفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية يشير خطأ الى هذه الوظيفية مرتين، مرة في اطار أفريقيا جنوب الصحراء ومرة ثانية في اطار المكتب الاقليمي لجنوبي أفريقيا.
    Groupe de liaison pour l'Afrique australe UN وحدة الاتصال الخاصة بالجنوب الأفريقي
    Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe UN برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي
    Nous nous félicitons de la réponse positive à l'appel des Nations Unies pour l'Afrique australe. UN ونحن نرحب بالاستجابة الفعالة لنداء الأمم المتحدة من أجل الجنوب الأفريقي.
    Quatre des 11 États membres en Afrique australe utilisent désormais les manuels approuvés par la CDAA à l'atelier sur la sécurité routière qui a été organisé par le Bureau sous-régional pour l'Afrique australe. UN وتقوم أربعة بلدان من البلدان الأعضاء الـ 11 في منطقة الجنوب الأفريقي حاليا باستخدام أدلة السلامة على الطرق التي أقرتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي خلال حلقة العمل المتعلقة بالسلامة على الطرق التي نظمها المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    Bureau régional du BCDPC pour l'Afrique australe UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الإقليمي بأفريقيا الجنوبية
    53. En Afrique subsaharienne, la structure du bureau a été modifiée pour montrer le transfert de toute la responsabilité des activités de programme dans les pays d'Afrique de l'Est au bureau régional pour l'Afrique australe situé à Pretoria, le bureau du Kenya étant cependant maintenu, pour garantir l'inclusion dans le programme des synergies entre les deux régions. UN 53- وقد عدل هيكل المكتب الموجود في منطقة افريقيا جنوبي الصحراء لكي يبين نقل المسؤولية العامة عن أنشطة البرنامج في بلدان شرق افريقيا الى المكتب الاقليمي لافريقيا الجنوبية الموجود في بريتوريا، مع الابقاء على المكتب الموجود في كينيا، لضمان ادماج حالات التداؤب بين المنطقتين في البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus