"pour l'aide d'urgence" - Traduction Français en Arabe

    • لتقديم المساعدة الطارئة
        
    • للمساعدة في حالات الطوارئ
        
    • لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ
        
    • للمساعدة الطارئة
        
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence à la République populaire du Bangladesh UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الطارئة إلى جمهورية بنغلاديش الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence à la République populaire du Bangladesh UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الطارئة إلى جمهورية بنغلاديش الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence au Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الطارئة لجمهورية موزامبيق الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني للمساعدة في حالات الطوارئ المقدمة إلى جمهورية موزامبيق الشعبية
    Fournitures pour l'aide d'urgence. En septembre 1999, les autorités libanaises ont démoli les logements de 30 familles déplacées dans la localité de Sikkeh près du camp de Ein el-Hilweh, dans la région de Saïda. UN 67 - اللوازم الغوثية للمساعدة في حالات الطوارئ - في أيلول/سبتمبر 1999، قامت السلطات اللبنانية بهدم مآوي تملكها 30 أسرة من أسر المشردين في السكة بالقرب من مخيم عين الحلوة في منطقة صيدا.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence au Bangladesh UN صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ لجمهورية بنغلاديش الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence à la République populaire du Bangladesh UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى جمهورية بنغلاديش الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الطارئة لجمهورية موزامبيق الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence à la République populaire du Bangladesh UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتقديم المساعدة الطارئة إلى جمهورية بنغلاديش الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الطارئة لجمهورية موزامبيق الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الطارئة إلى جمهورية موزامبيق الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence à la République populaire du Bangladesh UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي لتقديم المساعدة الطارئة الى جمهوريــة بنغلاديــش الشعبية
    Sur un total de 1,4 milliard de dollars recherchés pour l'aide d'urgence à l'Afrique, les organismes qui ont lancé l'appel ont mobilisé à ce jour 866,2 millions de dollars. UN وتلقت الوكالات والمنظمات التي صدرت النداءات باسمها ٨٦٦,٢ مليون دولار حتى اﻵن مما مجموعه ١,٤ بليون دولار التمست لتقديم المساعدة الطارئة إلى افريقيا.
    Ma délégation félicite le Secrétaire général de sa décision de nommer un envoyé spécial pour l'aide d'urgence et la reconstruction des pays affectés par le tsunami du 26 décembre dernier. UN ويشيد وفدي بالأمين العام على قراره إرسال مبعوث خاص للمساعدة في حالات الطوارئ وإعادة التعمير إلى البلدان المتضررة بسونامي بتاريخ 26 كانون الأول/ ديسمبر.
    Une partie sera utilisée pour l'aide d'urgence et un montant de 10 millions de florins néerlandais (environ 4 millions de dollars) servira à financer le programme de produits de santé en matière de reproduction. UN وستُستخدم الحصة المخصصة للمساعدة في حالات الطوارئ و 10 ملايين غيلدر هولندي (4 ملايين دولار تقريبا) لأغراض تتصل ببرنامج المنتجات المستخدمة في العناية بالصحة الإنجابية.
    h Il s'agit des contributions au HCR, à l'UNRWA, à l'UNDRO et aux fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'aide d'urgence (y compris les programmes spéciaux d'aide économique) qui sont versées par des sources extérieures au système des Nations Unies. UN )ح( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى مفوضية اللاجئين ووكالة اللاجئين الفلسطينيين، ومكتب تنسيق اﻹغاثة في حالات الكوارث، وصناديق اﻷمم المتحدة الاستئمانية للمساعدة في حالات الطوارئ )بما في ذلك برامج المساعدة الاقتصادية الخاصة( من مصادر خارجة عن منظومة اﻷمم المتحدة.
    h Il s'agit des contributions au HCR, à l'UNRWA, à l'UNDRO et aux fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'aide d'urgence (y compris les programmes spéciaux d'aide économique) qui sont versées par des sources extérieures au système des Nations Unies. UN )ح( بما في ذلك المساهمات المقدمة الى مفوضية اللاجئين ووكالة اللاجئين الفلسطينيين ومكتب تنسيق اﻹغاثة في حالات الكوارث وصناديق اﻷمم المتحدة الاستئمانية للمساعدة في حالات الطوارئ )بما في ذلك برامج المساعدة الاقتصادية الخاصة( من مصادر خارجة عن منظومة اﻷمم المتحدة.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى جمهورية موزامبيق الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى شعب جمهورية موزامبيق
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى جمهورية موزامبيق الشعبية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى جمهورية موزامبيق الشعبية
    Le Fonds a une procédure spéciale pour l'aide d'urgence. UN 41 - ويوجد لدى الصندوق إجراءُُ خاص للمساعدة الطارئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus