:: De servir de forum pour l'analyse et la diffusion des progrès accomplis par le secteur à l'échelon régional en matière de développement durable; | UN | :: منتدى لتحليل ونشر تقدم الصناعة على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة؛ |
:: De servir de forum pour l'analyse et la diffusion des progrès accomplis par le secteur à l'échelon régional en matière d'intégration et de sécurité énergétiques; | UN | :: منتدى لتحليل ونشر التقدم على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بتكامل الطاقة والأمن؛ |
Une approche interrégionale coordonnée pour l'analyse et l'évaluation des données devrait être mise au point pour parvenir à cet objectif. | UN | وينبغي وضع نهج منسق يشمل الإقليم لتحليل وتقييم البيانات لتحقيق هذا الهدف. |
Elle a également évalué l'utilité des données économiques et financières pour l'analyse et la formulation de politiques économiques. | UN | وأجرت البعثة أيضا تقييما لمدى ملاءمة البيانات الاقتصادية والمالية توطئة لتحليل وصياغة السياسات الاقتصادية. |
Dans les deux cas, il demeure utile de disposer de directives et de cadres transparents pour l'analyse et l'évaluation de la capacité de l'administration. | UN | وفي كلتا الحالتين، يعد وجود مبادئ توجيهية وأُطر شفافة لتحليل وتقييم قدرة الإدارة العامة أمرا مفيدا. |
L'infrastructure pour l'analyse et la remise en état des sites contaminés est mise en place dans tous les pays. | UN | إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان. |
L'infrastructure pour l'analyse et la remise en état des sites contaminés est mise en place dans tous les pays | UN | إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان. |
L'infrastructure pour l'analyse et la remise en état des sites contaminés est mise en place dans tous les pays | UN | أن يتم إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان. |
L'infrastructure pour l'analyse et la remise en état des sites contaminés est mise en place dans tous les pays | UN | إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان. |
C'est pourquoi nous venons de créer en Irlande une unité d'appui pour l'analyse et le règlement du conflit irlandais. | UN | ولذلك السبب أنشأنا من فورنا في أيرلندا وحدة دعم لتحليل الصراع الأيرلندي وتسويته. |
Fonds du Modèle informatisé pour l'analyse et l'évaluation des études de faisabilité | UN | أموال النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والإبلاغ |
L'équipe spéciale sur les systèmes de connaissances autochtones et locaux fournira des directives et des procédures pour l'analyse et l'utilisation des connaissances autochtones et locales. | UN | وستقدم فرقة العمل المعنية لنظم المعارف الأصلية المحلية توجيهات وإجراءات لتحليل واستخدام المعارف الأصلية والمحلية. |
La possibilité de recourir à des instruments de traitement pour l'analyse et la synthèse des informations devra aussi être envisagée. | UN | وينبغي مراعاة احتمال استعمال أدوات التجهيز لتحليل المعلومات وتوليفها. |
Chef de projet pour l'analyse et la réalisation des transferts d'actifs entre l'État et ses filiales | UN | مدير مشروع لتحليل وتنفيذ نقل الأصول بين الولاية والجهات التابعة لها |
L'infrastructure pour l'analyse et la remise en état des sites contaminés est mise en place dans tous les pays. | UN | إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان. |
L'infrastructure pour l'analyse et la remise en état des sites contaminés est mise en place dans tous les pays. | UN | إنشاء بنية أساسية لتحليل وعلاج المواقع الملوثة في جميع البلدان. |
Elle a surtout noté avec intérêt l'importance du rôle joué par le FNUAP en matière de renforcement des capacités nationales auprès du Gouvernement, pour l'analyse et la publication des données du recensement de 1990 et pour l'élaboration d'une politique nationale de population. | UN | ولاحظ باهتمام، على وجه الخصوص، أهمية الدور الذي يقوم به الصندوق في مجال تعزيز القدرات الوطنية لدى الحكومة، لتحليل ونشر بيانات التعداد لعام ١٩٩٠ وصوغ سياسة وطنية للسكان. |
5. Le Programme d'action sert de point de référence pour l'analyse et l'évaluation de la réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie. | UN | ٥ - اتُّخذ برنامج العمل نقطة مرجعية لتحليل وتقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني. |
Modèle informatisé pour l'analyse et l'évaluation des études de faisabilité | UN | النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والإبلاغ |
1. Capacités institutionnelles et techniques pour l'analyse et l'interprétation des données et les prévisions | UN | 1- القدرات المؤسسية والتقنية لتحليل البيانات وتفسيرها ووضع التنبؤات |