"pour l'environnement et le centre" - Traduction Français en Arabe

    • للبيئة ومركز
        
    5. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre du commerce international CNUCED/OMC étaient représentés à la session. UN ٥- وكان برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات ممثلين في الدورة.
    Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (décision 17/10) UN التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( )المقرر ١٧/١٠(
    4. Prie en outre le Directeur exécutif d'améliorer la coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) dans le domaine de l'intégration des femmes aux programmes généraux de développement durable; UN ٤ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تعزز التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دمج المرأة في برامج شاملة للتنمية المستدامة؛
    15/18 Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) UN ١٥/١٨ التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
    À cet égard, le rapport du Groupe de travail des Nations Unies, qui indique des lignes d’action à suivre pour renforcer le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), devrait être examiné par l’Assemblée générale au titre du point 30 de son ordre du jour. UN وفي هذا الصدد، يتعين أن تنظر الجمعية العامة، في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال، في تقرير فرقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية، التي اقترحت إجراءات عملية لتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    15/18 Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) UN ١٥/١٨ التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
    Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (décision 19/9 D) UN التعـــاون بين برنامـــج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( )المقرر ١٩/٩ دال(
    D. Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) UN دال - التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
    Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (décision 18/15) UN التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( )المقرر ٨١/٥١(
    Coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) UN ٦٢ أيار/مايو ٥٩٩١ التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
    Rappelant aussi ses décisions 16/21 du 31 mai 1991 et 17/10 du 21 mai 1993 sur la coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره ١٦/٢١ المؤرخ في ٣١ أيار/مايو ١٩٩١ و ١٧/١٠ المؤرخ في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ عن التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(،
    ii) Les directeurs exécutifs ou des fonctionnaires dûment habilités par eux sont responsables des achats, des locations ou des ventes qui concernent respectivement l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains; UN `2 ' المديرون التنفيذيون أو الموظفون المفوضون من قبلهم حسب الأصول مسؤولون عن عمليات الشراء أو الاستئجار أو البيع المتعلقة بكل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية؛
    71. Le Secrétaire général étudie aussi les moyens de renforcer et éventuellement de restructurer le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre pour les établissements humains, les deux organes des Nations Unies qui s'occupent le plus directement des questions relatives à l'environnement, au développement durable et aux établissements humains. UN ١٧ - ويقوم اﻷمين العام أيضا باستطلاع الطرق لتعزيز، وربما ﻹعادة تشكيل، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وهما هيئتا اﻷمم المتحدة المعنيتان، بصورة أكثر مباشرة، بقضايا البيئة والتنمية المستدامة والمستوطنات البشرية.
    Rappelant aussi sa décision 16/21 du 31 mai 1991 sur la coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissement humains (Habitat), UN وإذ يشير أيضا الى مقرره ١٦/٢١ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(،
    Notant qu'il est nécessaire de poursuivre la coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) dans le cadre de la mise en oeuvre des sections pertinentes d'Action 213, UN وإذ يلاحظ الحاجة الى مزيد من التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١)٣(،
    1. Se félicite de la coopération continue entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) dans les quatre domaines retenus et dans le cadre des efforts des Nations Unies à l'échelle du système; UN ١ - يرحب بمواصلة التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في المجالات اﻷربعة المحددة وفي إطار الجهود المبذولة على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la coopération entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat) UNEP/GC.18/29 et Corr.1 et Add.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل()٢٥(،
    6. Réaffirme également le principe général énoncé dans la règle du siège, qui veut, en particulier, que toutes les réunions relatives à l'environnement et aux établissements humains organisées respectivement par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) se tiennent à Nairobi, siège du Programme et d'Habitat ; UN 6 - تؤكد من جديد أيضا المبدأ العام الذي أرسي في قاعدة المقر، وبوجه خاص أن تعقد جميع الاجتماعات المتصلة بالبيئة والمستوطنات البشرية التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، على التوالي، في نيروبي باعتبارها مقر البرنامج والموئل؛
    L’Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) est chargé de régler la question du passage à l’an 2000 pour le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (CNUEH). UN وتقتضي شروط العرض بأن يقوم أيضا المتعاقد الذي يقع عليه الاختيار بالتوصية بحلول لجميع التطبيقات والمعدات التي ستتأثر بهذه المسألة. ٢١٦ - ويتولى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي إدارة عملية الاستعداد لمسألة عام ٢٠٠٠ في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    pour l'environnement Dans sa déclaration, le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a souligné qu'en raison de la plus grande importance attachée à l'environnement humain, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) seraient amenés à coopérer plus étroitement pour répondre aux besoins essentiels des populations. UN ركزت المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في بيانها على أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( سيعملان بصورة أوثق على تلبية ما تواجهه الشعوب من احتياجات أساسية وذلك نتيجة لتزايد التركيز على البيئة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus