"pour l'europe à" - Traduction Français en Arabe

    • ﻷوروبا في
        
    Il semble toutefois que le PNUE ait l'intention de renforcer la capacité administrative de son Bureau régional pour l'Europe à Genève de manière à gérer plus efficacement les secrétariats implantés dans cette ville. UN بيد أن من المفهوم أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يعتزم تعزيز قدرته اﻹدارية في مكتبه اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، من أجل خدمة أمانات اﻹتفاقيات الكائنة فيها خدمة أكثر فعالية.
    Le bureau régional pour l'Europe, à Genève, a été restructuré pour jouer un rôle central dans la gestion des relations avec les comités nationaux pour l'UNICEF. UN وأعيد تشكيل المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف كي يعمل بصفة مركز التنسيق ﻹدارة العلاقات مع اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف.
    Audition pour la région de la Commission économique pour l’Europe tenue à Genève les 7 et 8 juillet 1999 UN جلسـة الاستمـاع المعقودة لمنطقة اللجنـة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩
    On trouvera ci-joint le rapport concernant l’audition pour la région de la Commission économique pour l’Europe, tenue à Genève les 7 et 8 juillet 1999. UN ويحال هنا التقرير المعد عن جلسة الاستماع المعقودة لمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    À la même époque, le Secrétaire général a décidé de transférer à la Commission économique pour l'Europe, à Genève, la responsabilité du secrétariat du Comité. UN وفي هذه الفترة، قرر اﻷمين العام أن ينقل مسؤولية أمانة اللجنة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف.
    Nous sommes également encouragés par la consolida-tion des larges mécanismes consultatifs destinés à favoriser la confiance, la sécurité, les droits de l'homme et la coopération, qui ont été à l'origine définis pour l'Europe à la Conférence d'Helsinki et qui ont été sensiblement élargis. UN ومن المشجع أيضا توطد آليات التشاور الواسعة لبناء الثقة واﻷمن وحقوق الانسان والتعاون، المنشأة أصلا ﻷوروبا في مؤتمر هلسنكي، والتي توسعت اﻵن توسعا كبيرا.
    Les activités de l'UNICEF en matière de communication se déroulent au niveau mondial dans le cadre des travaux de la Division de la communication et du Bureau régional pour l'Europe à Genève, ainsi qu'à l'échelon national, dans les pays industrialisés, dans le cadre d'un partenariat crucial avec les comités nationaux. UN وتتم أنشطة اتصالات اليونيسيف على المستوى العالمي من خلال عمل شعبة الاتصالات والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، وعلى المستوى الوطني في البلدان الصناعية من خلال شراكة رئيسية مع اللجان الوطنية.
    96. Les délégations se sont déclarées satisfaites de l'amélioration des relations entre les comités nationaux et le secrétariat de l'UNICEF qui a été rendue possible par les efforts de coordination efficacement menés par le Bureau régional pour l'Europe à Genève. UN ٩٦ - وقدمت بعض الوفود تعليقات إيجابية بشأن تحسن العلاقات بين اللجان الوطنية وأمانة اليونيسيف الذي يعود إلى ما بذله المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف من جهود تنسيقية فعالة.
    301. Les délégations se sont déclarées satisfaites de l'amélioration des relations entre les comités nationaux et le secrétariat de l'UNICEF qui a été rendue possible par les efforts de coordination efficacement menés par le Bureau régional pour l'Europe à Genève. UN ٣٠١ - وقدمت بعض الوفود تعليقات إيجابية بشأن تحسن العلاقات بين اللجان الوطنية وأمانة اليونيسيف الذي يعود إلى ما بذله المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف من جهود تنسيقية فعالة.
    11.15 La représentation régionale s'entend du Bureau régional pour l'Amérique du Nord à New York, du Bureau régional pour l'Europe à Genève, ainsi que des bureaux régionaux situés à Bangkok, à Manama, à Mexico et à Nairobi. UN ١١-٥١ ويتصل التمثيل اﻹقليمي بالمهام التي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك، والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، والمكاتب اﻹقليمية اﻷخرى في بانكوك والمنامة ومكسيكو ونيروبي.
    11.15 La représentation régionale s'entend du Bureau régional pour l'Amérique du Nord à New York, du Bureau régional pour l'Europe à Genève, ainsi que des bureaux régionaux situés à Bangkok, à Manama, à Mexico et à Nairobi. UN ١١-٥١ ويتصل التمثيل اﻹقليمي بالمهام التي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك، والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، والمكاتب اﻹقليمية اﻷخرى في بانكوك والمنامة ومكسيكو ونيروبي.
    Le Conseil a étroitement collaboré avec les officiels du secrétariat de la Commission économique pour l'Europe à l'organisation de la Réunion préparatoire régionale de haut niveau de la Commission (Vienne) et à l'action menée pour que les commissions régionales soient renforcées et puissent mettre en oeuvre les plans d'action régionaux et mondiaux en faveur des droits des femmes. UN وقد تعاون المجلس بصورة مباشرة مع موظفي أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في اﻹعداد للاجتماع التحضيري اﻹقليمي الرفيع المستوى للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في فيينا، وفي الدعاية من أجل تعزيز اللجان اﻹقليمية من أجل تنفيذ خطط العمل اﻹقليمية والعالمية لصالح حقوق المرأة.
    f) Le Secrétaire général et le Secrétaire régional pour l'Europe ont assisté à la réunion régionale de l'UNESCO pour l'Europe, à Palerme en octobre 1997, réunion préparatoire à la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur; UN )و( حضر اﻷمين العام واﻷمين اﻹقليمي ﻷوروبا اجتماع اليونسكو اﻹقليمي ﻷوروبا في باليرمو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الذي عقد للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي؛
    Les Bureaux régionaux pour l'Amérique du Nord à New York et pour l'Europe à Genève sont financés en partie par le budget ordinaire (voir par. 12.18). UN ويمول المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف جزئيا من الميزانية العادية )انظر الفقرة ١٢-١٨(.
    Les Bureaux régionaux pour l'Amérique du Nord à New York et pour l'Europe à Genève sont financés en partie par le budget ordinaire (voir par. 12.18). UN ويمول المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف جزئيا من الميزانية العادية )انظر الفقرة ١٢-١٨(.
    Prenant note de la recommandation figurant dans la décision N (48) adoptée par la Commission économique pour l'Europe à sa quarante-huitième session, décide : UN إذ يحيط علما بالتوصية الواردة في المقرر نون )٨٤( الذي اعتمدته اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في دورتها الثامنة واﻷربعين، يقرر:
    12.18 La représentation régionale s'entend du Bureau régional pour l'Amérique du Nord à New York, du Bureau régional pour l'Europe à Genève, du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok, du Bureau régional pour l'Asie occidentale à Manama, du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes à Mexico et du Bureau régional pour l'Afrique à Nairobi. UN ٢١-٨١ ويتصل التمثيل اﻹقليمي بالمهام التي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك، والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، والمكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، والمكتب اﻹقليمي لغربي آسيا في المنامة، والمكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو، والمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا في نيروبي.
    12.18 La représentation régionale s'entend du Bureau régional pour l'Amérique du Nord à New York, du Bureau régional pour l'Europe à Genève, du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok, du Bureau régional pour l'Asie occidentale à Manama, du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes à Mexico et du Bureau régional pour l'Afrique à Nairobi. UN ٢١-٨١ ويتصل التمثيل اﻹقليمي بالمهام التي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك، والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف، والمكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، والمكتب اﻹقليمي لغربي آسيا في المنامة، والمكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو، والمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus