"pour l'exercice biennal se terminant" - Traduction Français en Arabe

    • لفترة السنتين المنتهية
        
    • عن فترة السنتين المنتهية
        
    Le Comité a reçu un exemplaire des états financiers et certifiés du BSP/ONU pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 1996. UN وقد زودت اللجنة بنسخة من البيانات المالية المعتمدة للمكتب لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    On se reportera aux observations que l'Administration a faites plus haut au sujet de la recommandation que le Comité des commissaires aux comptes a formulée au paragraphe 58 de son rapport pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2011. UN 751 - ينبغي الإشارة إلى رد الإدارة المبين أعلاه المتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 58 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Conformément à son mandat, en avril 2010, le Comité consultatif a examiné, avant leur mise au point définitive, les états financiers non vérifiés du FNUAP pour l'exercice biennal se terminant au 31 décembre 2009. UN 20 - ووفقاً لاختصاصات اللجنة الاستشارية، استعرضت اللجنة الاستشارية في نيسان/أبريل 2010 مشروع البيانات المالية للصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    74. Une délégation s'est déclarée préoccupée de ce que le PNUD n'avait pas appliqué les recommandations du rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 1993 concernant les carences des contrôles internes et de la comptabilité financière. UN ٤٧ - وأعرب أحد الوفود عن القلق لعدم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، التي تتصل بمعالجة الضعف في الضوابط الداخلية وفي إعداد التقارير المالية.
    74. Une délégation s'est déclarée préoccupée de ce que le PNUD n'avait pas appliqué les recommandations du rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 1993 concernant les carences des contrôles internes et de la comptabilité financière. UN ٧٤ - وأعرب أحد الوفود عن القلق لعدم تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، التي تتصل بمعالجة الضعف في الضوابط الداخلية وفي إعداد التقارير المالية.
    Le montant révisé des crédits ouverts au titre du budget d'appui biennal pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 est de 169,6 millions de dollars en chiffres bruts et de 155,0 millions de dollars en chiffres nets. UN 21 - بلغ إجمالي الاعتمادات المعدلة لميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، 169.6 مليون دولار. وبلغ صافيها 155 مليون دولار.
    8. Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN 8 - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN 2007/3 - التقييم المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Programme des Nations Unies pour les établissements humains : rapport financier pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes : note du Secrétariat UN برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات: مذكرة من الأمانة
    Programme des Nations Unies pour les établissements humains : rapport financier pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes : note du Secrétariat UN برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: التقرير المالي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات: مذكرة من الأمانة
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993, l'UNICEF a rendu compte à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire de la Cinquième Commission, des mesures prises pour donner suite aux recommandations faites par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 1993. UN وامتثالا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قامت اليونيسيف بإبلاغ الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الخامسة، باﻹجراءات المتخذة بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره المتعلق بحسابات اليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    La Directrice exécutive adjointe (gestion) a présenté le document DP/FPA/2002/2, sur l'état de l'application des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 1999 (A/55/5/Add.7). UN 119 - قدمت نائبة المدير التنفيذي (الإدارة) الوثيقة DP/FPA/2002/2، التي تشتمل على تقرير عن حالة تدابير متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/55/5/Add.7).
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le point 8 de l'ordre du jour de sa première session ordinaire pour 2007 (Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes), le lundi 8 janvier 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6. UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البند 8 من جدول أعمال دورته العادية الأولى لعام 2007 (التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات)، يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le point 8 de l'ordre du jour de sa première session ordinaire pour 2007 (Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes), le lundi 8 janvier 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6. UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البند 8 من جدول أعمال دورته العادية الأولى لعام 2007 (التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات)، يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le point 8 de l'ordre du jour de sa première session ordinaire pour 2007 (Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes), le lundi 8 janvier 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6. UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البند 8 من جدول أعمال دورته العادية الأولى لعام 2007 (التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات)، يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le point 8 de l'ordre du jour de sa première session ordinaire pour 2007 (Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes), le lundi 8 janvier 2007 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 6. UN يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البند 8 من جدول أعمال دورته العادية الأولى لعام 2007 (التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات)، يوم الاثنين، 8 كانون الثاني/يناير 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 6.
    :: Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2005 et rapport du Comité des commissaires aux comptes* UN :: التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات*
    Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies. Le Comité donnera son opinion sur ces états pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2007. UN وقد أدرجت حسابات المخطط العام في البيانات المالية للأمم المتحدة، وسيصدر المجلس رأيا بشأن تلك البيانات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus