"pour l'ordre du jour" - Traduction Français en Arabe

    • للاطلاع على جدول الأعمال
        
    • وللاطلاع على جدول الأعمال
        
    • بشأن جدول الأعمال
        
    • المقترح إدراجها في جدول الأعمال
        
    5. à sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/51/1 (pour l'ordre du jour adopté, voir l'annexe I ciaprès). UN 5- أقر المجلس في جلسته الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة TD/B/51/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    21. Le Groupe de travail a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarantequatrième session. (pour l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe I plus loin.) UN 21- كما وافقت الفرقة العاملة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين. (للاطلاع على جدول الأعمال المؤقت، انظر المرفق الأول أدناه).
    À sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/50/1. (pour l'ordre du jour adopté, voir l'annexe I ci-après.) UN 135- أقر المجلس في جلسته الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة TD/B/50/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(40)/1, tel que modifié. (pour l'ordre du jour tel qu'adopté, voir l'annexe I plus loin.) UN 68 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(40)/1، بصيغته المعدلة (وللاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    68. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/EX(40)/1, tel que modifié. (pour l'ordre du jour tel qu'adopté, voir l'annexe I plus loin.) UN 68- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(40)/1، بصيغته المعدلة (وللاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    Je prends note des remarques faites par l'Ambassadeur de France à ce sujet et, comme la délégation française, ma délégation est prête à accepter que l'arrangement adopté l'année dernière pour l'ordre du jour serve de base à nos activités de cette année. UN وأحيطُ علماً بالملاحظات التي قدمها سفير فرنسا في هذا الصدد. ويمكن لوفدي أن يقبل، على غرار الوفد الفرنسي، تطبيق الترتيب المعتمد العام الماضي بشأن جدول الأعمال كأساس للاضطلاع بأنشطتنا لهذا العام.
    Il a été établi conformément à la liste des projets de points provisoires pour l'ordre du jour de la cinquantetroisième session de la SousCommission, telle qu'elle figure dans la décision 2000/120 de la SousCommission. UN وهو يستند إلى قائمة مشاريع البنود المؤقتة المقترح إدراجها في جدول الأعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، كما ترد في مقررها 2000/120.
    5. à sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/51/1 (pour l'ordre du jour adopté, voir l'annexe I ci-après). UN 5 - أقر المجلس في جلسته الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة TD/B/51/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    5. à sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/51/1 (pour l'ordre du jour adopté, voir l'annexe I au présent chapitre). UN 5 - أقر المجلس في جلسته الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة TD/B/51/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    14. À sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/48/1. (pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) UN 14- أقر المجلس، في جلسته الافتتاحية، جدول الأعمال المؤقت للدورة، الوارد في الوثيقة TD/B/48/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    À sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/48/1. (pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) UN 14 - أقر المجلس، في جلسته الافتتاحية، جدول الأعمال المؤقت للدورة، الوارد في الوثيقة TD/B/48/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    45. À la même séance, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour provisoire de sa trenteseptième session. (pour l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe II.) UN 45- وفي الجلسة نفسها أقرت الفرقة العاملة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والثلاثين. (للاطلاع على جدول الأعمال المؤقت، انظر المرفق الثاني).
    À sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/48/1. (pour l'ordre du jour, voir l'annexe I plus loin.) UN 14 - أقر المجلس، في جلسته الافتتاحية، جدول الأعمال المؤقت للدورة، الوارد في الوثيقة TD/B/48/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق الأول أدناه).
    115. Le Comité préparatoire a recommandé à la Conférence d'adopter le projet d'ordre du jour provisoire (A/CONF.191/IPC/L.1) et a prié le Secrétaire général de la Conférence de publier l'ordre du jour annoté conformément à la pratique générale des conférences de l'Organisation des Nations Unies. (pour l'ordre du jour provisoire de la Conférence, voir annexe I.) UN 115- أوصت اللجنة التحضيرية المؤتمر بالموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت (A/CONF.191/IPC/L.1) وطلبت إلى الأمين العام للمؤتمر أن يصدر جدول أعمال مشروحاً وفقاً للممارسة العامة في مؤتمرات الأمم المتحدة. (للاطلاع على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر انظر المرفق الأول).
    5. À sa séance d'ouverture, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/50/1. (pour l'ordre du jour adopté, voir l'annexe I ciaprès.) UN 5- أقر المجلس في جلسته الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة TD/B/50/1. (للاطلاع على جدول الأعمال بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر المرفق ... أدناه).
    Le Président attire l'attention sur la note du Directeur général dans laquelle figurent des suggestions pour l'ordre du jour provisoire et des dates pour la trente-septième session (IDB.36/CRP.4). UN 79- الرئيس: استرعى الانتباه إلى المذكّرة التي تقدّم بها المدير العام والتي تشتمل على اقتراحات بشأن جدول الأعمال المؤقت وموعد انعقاد الدورة السابعة والثلاثين (IDB.36/CRP.4).
    Il a été établi conformément à la liste des projets de points provisoires pour l'ordre du jour de la cinquantetroisième session de la SousCommission, telle qu'elle figure dans la décision 2000/120 de la SousCommission. UN وهو يستند إلى قائمة مشاريع البنود المؤقتة المقترح إدراجها في جدول الأعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، كما ترد في مقررها 2000/120.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus