"pour l'utilisation des" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن استعمال
        
    • في مجال استعمال
        
    • الرامية إلى استخدام
        
    • اللازمة لاستخدام
        
    • بشأن استخدام تكنولوجيا
        
    • لاستخدام البيانات
        
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات العامة
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres aux fins du développement UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les politiques des organismes des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats (suite) UN سياسات المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات (تابع)
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    POLITIQUES DES ORGANISMES DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES pour l'utilisation des LOGICIELS LIBRES AUX FINS DU DÉVELOPPEMENT UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات العامة
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres aux fins du développement UN السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres aux fins du développement UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال البرمجيات المفتوحة المصدر لأغراض التنمية
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN السياسات التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres aux fins du développement UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les politiques des organismes des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres aux fins du développement UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats (A/60/665 et Add.1) UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات (A/60/665 و Add.1)
    Il pourrait en outre chercher à étendre sa portée géographique en organisant des réunions sur la formation dans de nouveaux lieux, comme par exemple les villes hôtes des Commissions économiques régionales des Nations Unies; il pourrait aussi adopter des méthodes plus judicieuses pour l'utilisation des technologies de l'information et de la communication, et renforcer son interaction avec les universités. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن للمعهد أن يقوم بتوسيع النطاق الجغرافي ﻷنشطته عن طريق عقد دورات للتدريب في بعض المواقع اﻹضافية، مثل المدن التي تستضيف اللجان الاقتصادية اﻹقليمية لﻷمم المتحدة، وباتباع سياسة أقوى بشأن استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال، وتوسيع نطاق تعامله مع الجامعات.
    Le rapport du Corps commun d'inspection consacré aux politiques des organismes des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats (JIU/REP/2005/3) est le premier d'un ensemble de deux rapports sur la question des logiciels libres. UN 1 - يمثل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات " التقرير الأول من تقريرين عن موضوع برمجيات المصدر المفتوح.
    h) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats (A/60/665); UN (ح) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات (A/60/665)؛
    Rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Politiques des organismes des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats > > (A/60/665) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات " (A/60/665)
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres aux fins du développement UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية
    Politiques des organismes du système des Nations Unies pour l'utilisation des logiciels libres dans les secrétariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرمجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    4.1.7.1.3 Un colis ne doit contenir aucun autre article que les objets et documents nécessaires pour l'utilisation des matières radioactives. UN ٤-١-٧-١-٣ يجب ألا يحتوي الطرد على أي أصناف أخرى عدا السلع والوثائق اللازمة لاستخدام المادة المشعة.
    La CARICOM élabore actuellement une stratégie et un plan d'action pour l'utilisation des technologies de l'information et de la communication au service du développement. UN وذكرت أن الجماعة الكاريبية نفسها تقوم بوضع استراتيجية وخطة عمل بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية.
    Ce groupe serait fondé sur un partenariat international pour l'utilisation des mégadonnées dans les pays en développement, en appui au programme de développement pour l'après-2015. UN وسيرتكز الفريق العامل على شراكة دولية لاستخدام البيانات الضخمة في البلدان النامية ولدعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus