"pour la base de données" - Traduction Français en Arabe

    • إلى قاعدة بيانات
        
    • لقاعدة البيانات
        
    • إلى قاعدة البيانات
        
    • للاستعانة بها في بيانات
        
    • أجل قاعدة البيانات
        
    Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN الاستمارة زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN الاستمارة زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN الاستمارة زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Le représentant remercie le Gouvernement serbe, qui s'est livré à une communication extrêmement détaillée en utilisant la formule pilote pour la base de données. UN وأعرب عن امتنانه لحكومة صربيا التي قدمت تقريرا مسهبا للغاية مستعمِلةً النموذج التجريبي لقاعدة البيانات.
    Elle a mis en place l'interface de programmation logicielle au format SDMX pour la base de données internationale relative aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وقد نفذت واجهة بينية لبرمجة التطبيقات على أساس تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية لقاعدة البيانات الدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    g) Les renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU. UN (ز) المعلومات المقدمة إلى قاعدة البيانات المتعلقة بإزالة الألغام والمنشأة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    29.64 Les ressources prévues (94 400 dollars) permettraient d'acheter et d'installer un serveur de réseau local pour la base de données d'enquête confidentielle, des ordinateurs de bureau, un serveur pour les neuf nouveaux fonctionnaires, des ordinateurs portatifs pour les enquêteurs, un lecteur et une unité de rangement de disque optique. UN ٩٢-٤٦ يلزم إدراج مبلغ ٤٠٠ ٩٤ دولار لشراء وتركيب وحدة خدمة مركزية لشبكة المناطق المحلية للاستعانة بها في بيانات التحقيقات السرية، وفي الحواسـيب المنضدية ووحـدة خدمـة مركزية للموظفين التسعة الجدد، وحواسيب نقالية للمحققيــن، وماسحــة واحــدة، وجهــاز برامجيات لتخزين اﻷقراص الضوئية.
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN الاستمارة زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU: UN النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام:
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU. UN النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU: UN النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام:
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU. UN النموذج زاي: تقديم معلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة عن إزالة الألغام.
    Formule G: Renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU UN النموذج زاي: تقديم المعلومات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الألغام
    Un représentant a suggéré que les Parties demandent au Comité exécutif de prendre les dispositions nécessaires pour aider les pays visés à l'article 5 à rassembler des données sur le secteur des inhalateurs à doseur pour la base de données. UN واقترح أحد الممثلين أن تطلب الأطراف إلى اللجنة التنفيذية أن تضع الترتيبات الضرورية لدعم بلدان المادة 5 في جمع البيانات عن قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لقاعدة البيانات.
    17. Tenant compte de ces suggestions, le secrétariat a décidé d'apporter des changements à la structure des renseignements ainsi que des modifications au logiciel pour la base de données. UN ٧١- وفي ضوء هذه المقترحات، قررت اﻷمانة إجراء بعض التغييرات في هيكلة المعلومات في قاعدة البيانات، وإدخال بعض التعديلات في البرنامج الحاسوبي لقاعدة البيانات.
    Un crédit de 1 011 600 dollars destiné à financer l'achat d'un serveur au Siège pour la base de données mondiale de l'Organisation, a été reporté du budget pour 1994-1995, les fonds ne devant être décaissés qu'au début de 1996. UN وقد رحل من الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مبلغ ٦٠٠ ٠١١ ١ دولار لشراء وحدة خدمة مركزية للشبكة في المقر لقاعدة البيانات التي تغطي جميع أنحاء العالم التابعة للمنظمة.
    b) Augmentation du nombre de pays membres qui fournissent au moins 60 % des indicateurs fondamentaux pour la base de données statistiques de la CESAO UN (ب) ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي توفر ما لا يقل عن 60 في المائة من المؤشرات الأساسية اللازمة لقاعدة البيانات الإحصائية في الإسكوا
    g) Les renseignements sur le déminage à fournir pour la base de données de l'ONU. UN (ز) المعلومات المقدمة إلى قاعدة البيانات المتعلقة بإزالة الألغام والمنشأة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    29.64 Les ressources prévues (94 400 dollars) permettraient d'acheter et d'installer un serveur de réseau local pour la base de données d'enquête confidentielle, des ordinateurs de bureau, un serveur pour les neuf nouveaux fonctionnaires, des ordinateurs portatifs pour les enquêteurs, un lecteur et une unité de rangement de disque optique. UN ٩٢-٤٦ يلزم رصد اعتماد قدره ٤٠٠ ٩٤ دولار لشراء وتركيب وحدة خدمة لشبكة المناطق المحلية للاستعانة بها في بيانات التحقيقات السرية، وفي الحواسيب المكتبية ووحدة خدمة للموظفين التسعة الجدد، وحواسيب محمولة للمحققين، وجهاز مسح واحد، وجهــاز واحد لتخزين اﻷقراص الضوئية.
    L'Institut met actuellement à jour l'instrument permettant de recevoir des informations actualisées pour la base de données sur l'état de la législation applicable et les arrangements existants entre les pays. UN ويعكف المعهد حاليا على تحديث الصكوك لتلقي معلومات حديثة من أجل قاعدة البيانات بشأن حالة التشريعات المتاحة والترتيبات القائمة بين البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus