"pour la catégorie des services généraux" - Traduction Français en Arabe

    • لفئة الخدمات العامة
        
    • في فئة الخدمات العامة
        
    • لموظفي فئة الخدمات العامة
        
    • لوظائف فئة الخدمات العامة
        
    • للوظائف من فئة الخدمات العامة
        
    Il note en outre que les taux utilisés pour calculer les dépenses de personnel sont de 19 % pour la catégorie des administrateurs et de 13 % pour la catégorie des services généraux. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة أن عوامل الشغور المستخدمة في إعداد تكاليف الموظفين كانت 19 في المائة للفئة الفنية و 13 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    Il faudrait par conséquent obtenir 3 % de plus de postes vacants pour la catégorie des administrateurs et entre 0,6 % et 1 % de plus pour la catégorie des services généraux. UN وذلك يتطلب بلوغ معدل إضافي بنسبة ٣ في المائة للفئة الفنية، وما بين ٠,٦ في المائة و ١ في المائة لفئة الخدمات العامة.
    Dans le cadre de la proposition tendant à réaliser 154 millions de dollars d'économies, il a été pris la décision politique de maintenir un taux de vacance de postes de 0,8 % pour la catégorie des services généraux et de 6,4 % pour la catégorie des administrateurs. UN ونتيجة للوفورات المقترحة بمقدار ١٥٤ مليون دولار تقرر سياسيا الاحتفاظ بمعدل شواغر بنسبة ٠,٨ في المائة لفئة الخدمات العامة ونسبة ٦,٤ في المائة للفئة الفنية مع إعادة النظر في هذا المعدل.
    Or, d'après des informations plus récentes, le pourcentage de postes vacants pour la catégorie des services généraux serait de 1,4 p. 100. UN إلا أنه تم تقديم معلومات أحدث تبين أن معدل الشواغر بالنسبة للوظائف في فئة الخدمات العامة يبلغ ١,٤ في المائة.
    pour la catégorie des services généraux, les taux correspondants étaient de 3,6 % et 3,7 %. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور لموظفي فئة الخدمات العامة 3.6 في المائة و 3.5 في المائة لعامي 2006 و 2007 على التوالي.
    Les taux effectifs sont de 7,5 % pour la catégorie des administrateurs et de 7,2 % pour la catégorie des services généraux. UN وبلغت معدلات الشغور التي تحققت 7.5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 7.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Lors de la phase de démarrage des activités de la division d'Arusha, en 2012, les taux de vacance de postes étaient, en moyenne, de 63,3 % pour la catégorie des administrateurs et de 62,9 % pour la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. UN وخلال بدء العمل في فرع أروشا في عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 63.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 62.9 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Initialement, lorsque le projet de budget a été élaboré, le taux de vacances de postes a été fixé à 6 % pour la catégorie des administrateurs et à 0,8 % pour la catégorie des services généraux. UN وأوضح أنه في البداية، أي عند إعداد ميزانية اﻷمم المتحدة، كان معدل الشواغر للفئة الفنية ٦ في المائة، ومعدلها لفئة الخدمات العامة ٠,٨ في المائة.
    Sur la base des propositions présentées, il a été décidé que la moyenne générale des postes vacants devrait être de 9 % pour la catégorie des administrateurs et de 7 % pour la catégorie des services généraux. UN وبناء على المقترحات المقدمة، تقرر أن يكون المتوسط العام للشواغر بنسبة ٩ في المائة للفئة الفنية و ٧ في المائة لفئة الخدمات العامة.
    Au lieu de cela, les résultats de l'enquête effectuée pour la catégorie des services généraux ont été appliqués pour réviser les barèmes de traitements de ces deux catégories. UN وبدلا من ذلك، عُمد لدى تسوية جداول المرتبات المتعلقة بهاتين الرتبتين إلى تطبيق النسبة المئوية التي أسفرت عنها الدراسة الاستقصائية لفئة الخدمات العامة.
    Or le taux moyen de vacance de postes est passé de 8,2 % en 2008 à 8,9 % en 2009 pour la catégorie des administrateurs et de 3,2 % en 2008 à 3,7 % en 2009 pour la catégorie des services généraux. UN وقد ازداد متوسط معدل الشغور للفئة الفنية من 8.2 في المائة في عام 2008 إلى 8.9 في المائة في عام 2009، وازداد متوسط معدل الشغور لفئة الخدمات العامة من 3.2 في المائة في عام 2008 إلى 3.7 في المائة في عام 2009.
    Dans le même ordre d'idées, le secrétariat a été prié de réexaminer la question des taux de conversion du traitement net en traitement brut, compte tenu du nombre moyen d'années d'affiliation dans le système des Nations Unies, ainsi que les raisons qui avaient amené la Commission à fixer les taux de conversion à 46,25 % pour la catégorie des administrateurs et à 66,25 % pour la catégorie des services généraux. UN وفي السياق ذاته، طُلب إلى الأمانة أن تعيد النظر في عوامل إجمال الراتب مع أخذ متوسط عدد سنوات الخدمة المحسوبة في الأمم المتحدة بعين الاعتبار، بالإضافة إلى الأساس الذي استند إليه اتخاذ القرار بتحديد عوامل إجمال الراتب بما يعادل 46.25 للفئة الفنية و 66.25 لفئة الخدمات العامة.
    Dans son rapport, le secrétariat de la CFPI a conclu que pour la catégorie des services généraux ces taux étaient très comparables d'un endroit à l'autre et que, en outre, la méthode générale utilisée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension pour cette catégorie restait valable et devrait continuer à être utilisée à l'échelle mondiale. UN واستنتجت أمانة اللجنة في تقريرها أن نسبة استبدال الدخل متسقة نوعاً ما في فئة الخدمات العامة في تلك الأماكن وأن المنهجية العامة المتبعة لتحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة ما زالت مناسبة وينبغي الاستمرار في تطبيقها في جميع أرجاء العالم.
    Il a également augmenté pour la catégorie des services généraux, passant de 3,2 % en 2004 à 6,0 % en 2005. UN وبالمثل، فقد ارتفع متوسط معدل الشغور للموظفين في فئة الخدمات العامة إلى نسبة 6 في المائة عام 2005 من المتوسط السابق البالغ 3.2 في المائة الذي تحقق في عام 2004.
    pour la catégorie des services généraux, il sera retranché 92 postes et, pour celle des administrateurs, il en sera ajouté 82 pour renforcer certains secteurs clefs. UN ويبلغ صافي الانخفاض في فئة الخدمات العامة 92 وظيفة، بينما سيجري تعزيز بعض المجالات الرئيسية بإضافة ما صافيه 82 وظيفة من الفئة الفنية.
    10. Le Comité consultatif a été informé que, pour l'établissement de ces prévisions, on s'était fondé sur un pourcentage de postes vacants de 5 p. 100 pour la catégorie des administrateurs et de 0,5 p. 100 pour la catégorie des services généraux. UN ١٠ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أنه ﻷغراض هذه التقديرات، تم حساب معدل الشواغر بنسبة ٥ في المائة للوظائف المندرجة في الفئة الفنية وبنسبة ٠,٥ في المائة للوظائف المندرجة في فئة الخدمات العامة.
    Pour chaque version, on a établi deux variantes en fonction de la situation de famille, c'est-à-dire qu'on a utilisé les taux d'imposition applicables aux contribuables mariés pour la catégorie des administrateurs et les taux applicables aux célibataires pour la catégorie des services généraux. UN وجرى تقسيم كل جدول من الجداول البديلة الستة على حسب حالة اﻹعالة، أي معدلات الضريبة للمتزوج بالنسبة لموظفي الفئة الفنية ومعدلات الضريبة لغير المتزوج لموظفي فئة الخدمات العامة.
    Dans le cas présent, les résultats provenant d'une enquête séparée sur la catégorie des agents du Service de sécurité ont été utilisés, tandis que le pourcentage d'ajustement établi pour la catégorie des services généraux a été appliqué aux traitements de la catégorie des corps de métier. UN وبالنسبة للدراسة الحالية، استخدمت نتائج دراسات استقصائية مستقلة للخدمات الأمنية، وعدلت مرتبات موظفي المهن والحرف بنفس النسب المئوية المعمول بها لموظفي فئة الخدمات العامة.
    Un coefficient d'abattement pour mouvements de personnel de 6,5 % pour la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et de 2,5 % pour la catégorie des services généraux et catégories apparentées a été appliqué à tous les postes. UN 3 - وقد طُبق على جميع الوظائف معامل لدوران الشواغر قدره 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Les taux de vacance de postes utilisés aux fins de l'établissement du budget sont de 16,5 % pour les postes d'administrateur et de 10,4 % pour la catégorie des services généraux. UN أما معدل الشواغر الذي استخدم فهو 16.5 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و 10.4 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Les taux moyens effectifs pour l'ensemble des lieux d'affectation ne seront connus qu'à la fin de l'exercice biennal, mais les taux constatés jusqu'à présent sont de 14 % pour la catégorie des administrateurs et de 11 % pour la catégorie des services généraux. UN ورغم أنه لا يمكن معرفة مجمل متوسط معدلات الشواغر المحققة إلا في نهاية فترة السنتين، يتبين مما حدث حتى الآن أنه تحققت معدلات شواغر بنسبة 14 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 11 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Entre janvier et septembre 2013, les taux étaient, en moyenne, de 34,3 % pour la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 54 % pour la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2013 نسبة 34.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 54 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus