"pour la cinquante-huitième session de" - Traduction Français en Arabe

    • في إطار الدورة الثامنة والخمسين
        
    • للدورة الثامنة والخمسين
        
    • في الدورة الثامنة والخمسين
        
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Élection du Président de la Commission pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Élection du Président de la Commission pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Élection du Président pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة لتقديم ترشيحات أعضاء حلقة النقاش في إطار الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Un calendrier de soumission des documents de présession a ensuite été établi d'abord pour la session de fond du Conseil économique et social, puis pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وقد تم لاحقا في البداية تحديد جدول زمني لتقديم وثائق ما قبل الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لسنة 2003، وبعد ذلك للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    J'ai le grand honneur et le plaisir de proposer la candidature de l'Ambassadeur Jarmo Mattias Sareva, Représentant permanent adjoint de la Finlande auprès de l'Organisation des Nations Unies, et candidat du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, au poste de Président de la Première Commission pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN لي عظيم الشرف والاعتزاز أن أُرشح السفير يارمو ماتياس ساريفا، نائب الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة، ومرشح مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، في منصب رئيس اللجنة الأولى للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Le présent rapport, établi pour la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme et la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme, rend compte des réalisations et des progrès accomplis par le Fonds en 2013. UN 4 - ويبين هذا التقرير، الذي أعد لتقديمه للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة والدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، تأثير الصندوق الاستئماني وإنجازاته في عام 2013.
    Le thème retenu pour la cinquante-huitième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique était le suivant : < < Le développement social dans une période de mondialisation rapide : défis, possibilités et options politiques > > . UN 12 - كانت القضية الموضوعية للدورة الثامنة والخمسين للجنة " التنمية الاجتماعية المستدامة في فترة يجري فيها التحول بسرعة نحو العولمة: التحديات والفرص وخيارات السياسات العامة " .
    Monsieur le Président, je voudrais vous adresser les vives félicitations de la délégation camerounaise pour votre brillante élection à la présidence de la Commission du désarmement et de la sécurité internationale pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN أود أن أنقل إليكم، يا سيادة الرئيس، تهانينا الخالصة على انتخابكم رئيسا للجنة نزع السلاح والأمن الدولي في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Avec les présidents des six grandes commissions et les 21 vice-présidents élus pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, le Bureau de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale est maintenant dûment constitué, conformément à l'article 38 du Règlement intérieur. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، يكون مكتب الجمعية العامة قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus