"pour la cisjordanie" - Traduction Français en Arabe

    • في الضفة الغربية
        
    • للضفة الغربية
        
    • المعقودة من أجل الضفة الغربية
        
    • فيما يتعلق بالضفة الغربية
        
    Les taux de pauvreté relative et de pauvreté absolue pour la Cisjordanie étaient de 49,1 % et de 36,4 %, respectivement. UN وقد بلغ معدلا الفقر النسبي والمطلق في الضفة الغربية 49.1 في المائة و36.4 في المائة، على التوالي.
    Appel d'urgence de 2005 - aide alimentaire d'urgence pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2005 من أجل المعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية
    Ce rapport contribuera à servir de guide sur les modalités et coûts de l'établissement d'un système de santé palestinien pour la Cisjordanie et la bande de Gaza. UN ويعتبر التقرير إسهاما كبيرا في الارشاد الى طرائق وتكاليف نظام الرعاية الصحية للفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    A. Le programme de développement économique pour la Cisjordanie et la bande de Gaza comportera les éléments suivants : UN ألف ـ سيتألف برنامج التنمية الاقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة من العناصر التالية:
    Appel d'urgence de l'UNRWA (2002) - fournitures médicales d'urgence pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ عام 2002 للأونروا، إمدادات طبية طارئة للضفة الغربية
    Aide alimentaire d'urgence pour la Cisjordanie et la bande de Gaza UN المعونة الغذائية الطارئة للضفة الغربية وقطاع غزة
    Ce rapport contribuera à servir de guide en ce qui concerne les modalités et coûts de l'établissement d'un système de santé palestinien pour la Cisjordanie et la bande de Gaza. UN ويعتبر التقرير إسهاما كبيرا في الارشاد الى طرائق وتكاليف نظام الرعاية الصحية للفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Appel d'urgence de 2008 : aide alimentaire d'urgence pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2008، المعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2009 pour la Cisjordanie : programme de création d'emplois temporaires UN نداء الطوارئ لعام 2009 في الضفة الغربية: برنامج إيجاد الوظائف المؤقتة
    Appel d'urgence de 2005 - aide alimentaire d'urgence pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2005 من أجل تقديم المعونة الغذائية العاجلة في الضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2008 : aide alimentaire d'urgence pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2008: المساعدة الغذائية العاجلة في الضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2005 - Aide alimentaire d'urgence pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ عام 2005 للمعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية
    Il s’agissait du fils de Tawfiq Tirawi, chef des services du renseignement palestiniens pour la Cisjordanie. UN وهو ابن توفيق الطيراوي، رئيس الاستخبارات الفلسطينية في الضفة الغربية.
    Sept millions, cela représente une importante somme pour la Cisjordanie et Gaza. UN إن سبعة ملايين دولار مبلغ كبير من المال في الضفة الغربية وغزة.
    Appel d'urgence de 2005 - Aide alimentaire pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ عام 2005 للمعونة الغذائية للضفة الغربية
    En 1995, le budget ordinaire de l'UNRWA en matière d'éducation était de 41,6 millions de dollars pour Gaza et de 24,9 millions de dollars pour la Cisjordanie. UN وبلغت ميزانية اﻷونروا العادية للتعليم لعام ١٩٩٥ ٤١,٦ مليون دولار من أجل غزة و ٢٤,٩ مليون دولار للضفة الغربية.
    Le budget ordinaire de l'Office pour l'exercice 1995 était de 14,6 millions de dollars pour la Cisjordanie et de 14,7 millions de dollars pour la Bande de Gaza. UN وبلغت ميزانية الوكالة العادية للصحة في عام ٥٩٩١ مبلغ ٦,٤١ مليون دولار للضفة الغربية ومبلغ ٧,٤١ مليون دولار لقطاع غزة.
    L'Office s'efforce toujours de réunir les 11 millions de dollars et les 7 millions de dollars dont il a besoin, respectivement, pour la Cisjordanie et pour la bande de Gaza. UN ولا تزال اﻷونروا تسعى للحصول على مبلغ ١١ مليون دولار للضفة الغربية ومبلغ ٧ ملايين دولار لغزة.
    Appel d'urgence de 2005 - aide alimentaire pour la Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2005 للمعونة الغذائية للضفة الغربية
    De ce fait, l'implantation des colonies à Gaza semble pouvoir être rediscutée dans le cadre de négociations relatives à un statut définitif, ce qui à présent ne semble pas envisageable pour la Cisjordanie. UN ومن هذه الناحية، يبدو ممكنا إزالة مستوطنات غزة في إطار مفاوضات الوضع النهائي على عكس ما ترجحه الاحتمالات حاليا فيما يبدو بالنسبة للضفة الغربية.
    235. Enfin, l'Administrateur associé a mentionné la participation du programme à la coordination, notamment aux réunions du Groupe consultatif pour la Cisjordanie et Gaza, et à des réunions de groupes de travail à caractère multilatéral. UN ٢٣٥ - أما العنصر اﻷخير فيتعلق بمشاركة البرنامج في التنسيق، بما في ذلك اجتماعات الفريق الاستشاري المعقودة من أجل الضفة الغربية وقطاع غزة، واجتماعات الفريق العامل في العملية المتعددة اﻷطراف.
    Les réfugiés de Palestine peuvent obtenir des documents d'identification, mais les autorités israéliennes administrent la population et contrôlent la délivrance des documents d'identité pour la Cisjordanie, Jérusalem et la bande de Gaza. UN ويمكن للاجئين الفلسطينيين الحصول على وثائق هوية، لكن السلطات الإسرائيلية هي التي تتولى إدارة السكان وتتحكم بإصدار وثائق الهوية فيما يتعلق بالضفة الغربية والقدس وقطاع غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus